"حزينه" - Translation from Arabic to French

    • triste
        
    • malheureuse
        
    • deuil
        
    • tristes
        
    • chagrin
        
    • attriste
        
    • endeuillée
        
    triste finale dissonant joué sur un piano de saloon dans les faubourgs d'une ville fantôme oubliée. Open Subtitles خاتمه غريبه حزينه عزفت على .بيانو البهو المعطل في ضواحي بلدة الأشباح المنسية.
    J'aimerais avoir une histoire triste à te raconter qui explique tout. Open Subtitles أتمنى بأن لدي قصه حزينه تستطيع تفسير كل شيء
    C'était un appel au secours triste et désespéré de la part d'une effrayante mais solitaire apparition. Open Subtitles ـ لم تكن ؟ ـ لا. لقد كَانَت محاولة حزينه ويائسة لطلب المساعدة
    Pas ça. Comment tu passes de triste à contente comme ça? Open Subtitles ليس هذا.كيف يمكن ان تكوني حزينه وتصبحي سعيده فجاه؟
    Anita pensait que tu étais triste alors elle a dit qu'il fallait que tu me bordes pour te remonter le moral. Open Subtitles انيتا اعتقدك انكِ كنتِ حزينه لذا قالت انه يجب ان تنوميني
    C'est normal d'être triste de ce qui est arrivé à ta maman. Open Subtitles لا بأس أن تكوني حزينه حول ما حدث لوالدتك
    Mais vraiment, ce qu'on a vu, c'est... juste une femme, triste, seule, au bout du rouleau... Open Subtitles ولكن حقاً، مارأيناة كان... كان فقط إمرأة حزينه ووحيدة ومُجهدة فى نهايه طريقها...
    C'est parce que vous êtes triste, et c'est vraiment la dernière chose que vous voulez. Open Subtitles فهذا بسبب انك حزينه, و ان هذا حقا اخر شئ تريديه.
    Je voulais vous dire que ce n'est pas une soirée triste. Open Subtitles أريد من الجميع أن يعلم أن الليلة ليست مناسبة حزينه
    Si vous parlez de Lee Berman, oui, c'est si triste. Open Subtitles هل تعني بخصوص لي برومان نعم, انها اخبار حزينه.
    Parfois quand je suis triste, mon anglais disparaît. Open Subtitles أحيانا عندما أكون حزينه لغتي الإنجليزية تختفي.
    Ta mère est triste aussi ! Mais elle n'est pas au lit toute la journée... Open Subtitles ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم
    Comment savoir si quelqu"un est heureux ou triste sans masque? Open Subtitles كيف تعرفى انك حزينه ام سعيده بدون قناع
    Oui mais je l'ai pas encore lu. Trop triste. Les amis de Tyler sont venus. Open Subtitles نعم , ولكن لم اقراءه لان حزينه للغايه اوه, اصدقاء تايلر وصلوا يجب ان اذهب لاارحب بهم اسمحوا لي
    Je suis triste à cause de quelqu'un qui me rendait heureuse mais qui est un idiot. Open Subtitles انا حزينه بسبب سخص كان يجعلني سعيده,احمق
    Je suis si triste, je sais pas qu'est-ce que je peux faire... Open Subtitles أنا حزينه جداً و لا أعلم ما اللذي يجب علينا ان نفعله
    Je suis toujours triste parce que Kyle Enright ne m'a pas invitée pour aller à Mykonos en jet privé pour son 12ème anniversaire. Open Subtitles مازلت حزينه لأن كايل انرايت لم يدعوني لطائرته الخاصة لعيد ميلاده الـ12
    Maman, j'aime ce garçon, et je suis désolée si ça te rend malheureuse, mais je continuerai à le voir. Open Subtitles امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه لكنني سأستمر في مقابلته
    Non Vous pourriez m'ont rejeté comme un paranoïaque, deuil veuve, mais vous n'avez pas. Open Subtitles لا لقد كان بامكانك تجاهلى ومعاملتى على أنى أرمله حزينه مرتابه ولكنك لم تفعل
    Je vais penser à des trucs tristes et m'entraîner. Open Subtitles لا يمكنني ، أنا متحمسه جداً أنا سأفكر بأشياء حزينه
    Tu ne pouvais pas me voir à cause de ton chagrin. Open Subtitles أَبَداً. أنت فقط لا تَستطيعُى أَنْ تُساعدَيني وأنت حزينه
    C'est ça qui m'attriste. Open Subtitles وهذا مايجعلني حزينه.
    Je ne suis pas endeuillée. Open Subtitles ..لست حزينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more