Ce qui me rappelle, ton compte a besoin de davantage d'argent. | Open Subtitles | الأمر الذي يذكرني بأن حسابك يحتاج المزيد من المال. |
Et un beau chiffre arrivera régulièrement sur ton compte, chaque année... | Open Subtitles | وتحصل على مبلغ ضخم في حسابك البنكي كل سنة |
Vous signez votre nom, et l'argent va dans votre compte. | Open Subtitles | فقط تكتب أسمك وحصتُـك تذهب إلى حسابك المصرفي |
Son père n'avait pas juste l'intention de te balancer aux fédéraux, mais de détourner également tes fonds de tes comptes aux États-Unis. | Open Subtitles | والدها لم يكن يخطط أن يبيع لك الفيدراليين وحسب. أنه قام بتحويل الأموال من حسابك في الولايات المتحدة. |
Il y a 5 779 euros sur ton compte, 1768 sur celui de ta femme et 60000 sur le compte d'épargne. | Open Subtitles | ثمة 5779 يورو في حسابك. و 1768 يورو في حساب زوجتك الجاري. و60000 أخرى في حساب إدخارها. |
Tu télécharges l'appli, prends une photo de toi en train de réaliser le défi, et l'argent est directement déposé sur ton compte bancaire. | Open Subtitles | تقومين بتحميل التطبيق و التقاط صورة لنفسك أثناء تنفيذ التحدي و ستجدين المال مودعاً مباشرة إلى حسابك المصرفي |
Votre compte principal est à découvert, alors j'ai pensé que vous voudriez y transférer des fonds de votre autre compte. | Open Subtitles | حسابك الرئيسي أصبح بالسّالب لذا ظننت أنك قد تودّ تحويل بعضاً من المال من حسابك الآخر |
Pouvez-vous appeler le centre de rééducation privé de Milton, concernant un compte non réglé ? | Open Subtitles | أرجوا منك أن تتصل مركز مليتون للتأهيل بخصوص حسابك الغير منتهي ؟ |
Bonne nouvelle pour votre compte en banque, la pièce est assez petite pour passer toute seule. | Open Subtitles | حسناً، هذا من حسن حظ حسابك البنكي هذه القطعة صغيرة كفاية لتمر بمفردها |
Les fonds auraient dû être virés directement sur ton compte ! | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع أموال إلى حسابك مباشرة |
- On ne sait pas encore, mais je vais avoir besoin d'accéder à votre compte, creuser un peu plus. | Open Subtitles | ـ لسنا مُتأكدين حتى الآن لكني سأحتاج إلى الولوج إلى حسابك ، والبحث بعُمق أكبر |
Et personne, saufton compte en banque... ne le saura jamais. | Open Subtitles | ولا أحد إلى جانب حسابك المصرفي سيعرف الفرق |
Si la somme due n'est pas transférée de votre compte dès lundi matin 9 h... | Open Subtitles | مالم يُحَوّل الدين البارز مِن حسابك حسابك أولاً التاسعة صباح يوم الاثنين |
Mais un compte à votre nom révèle des versements s'élevant à plus de 300 000 $. | Open Subtitles | و لكن حسابك من الايداعات المصرفيه يوضح انك تودعين اكثر من 300.000 دولار |
De cette façon tu peux réapprovisionner ton compte chèque, payer des factures, et boom! | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك تجديد حسابك المصرفي, دفع بعض الفواتير.. و بعدها |
Donc nous ferons passer vos comptes des deux dernières décennies à quelqu'un que nous avons désigné et qui les supervisera. | Open Subtitles | إذن أنت لدينا سنرى خلال هذين العقدين الماضيين في حسابك مع واحدة خصصناها للإشراف على هذا |
Pour nous, ton profil et ton activité font partie de ta vie dans l'entreprise. | Open Subtitles | في الواقع نجد أن حسابك الشخصي والأنشطة عليه من خلال مشاركتك هنا |
Ne t'emballe pas. C'est toi qui invites. | Open Subtitles | لاتشعري بالحماس فقد وضعته على حسابك |
Toutes les nuits, je te récupère et paye l'addition. | Open Subtitles | كل ليلة آخذك من هنا وأدفع حسابك |
Sonny, s'il te plaît, mets le café sur ma note. | Open Subtitles | ضع هذه القهوه هناك ساضعها علي حسابك اللعنه |
Je suis prêt pour que tu me paies un bon repas. | Open Subtitles | أنا مستعد، مستعد لوجبة كبيرة ولذيذة على حسابك. |
Et je peux ou ne peux pas avoir posté sur le tableau à messages de Quantico que toutes les boissons sont à tes frais ce soir. | Open Subtitles | و قد أكون اعلنت عن ذلك على لوح إعلانات كوانتيكو أن كل المشاريب على حسابك الليلة |
Un petit oiseau m'a indiqué que c'était ta tournée, Rex. | Open Subtitles | طيرٌ صغير أخبرني بأن الجولة هذا اليوم على حسابك. |
Tu vois, la semaine dernière, ton ardoise a débordé sur un deuxième cahier parce que ton premier cahier était complètement plein. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي حسابك لدينا انتقل إلى دفتر آخر لأن دفترك الأول كان ممتلئ جدا |