Hassan Yahya Mohammed Zahiri, nom de la mère : Najla, né à Dhamar en 1973 | UN | حسان يحيى محمد الظاهري، والدته: نجلاء، تولد 1973 ذمار طارق يمان الغفلي |
Mehdi Saleh Hassan Qeis, nom de la mère : Taqiya, né à Sanaa en 1971 | UN | مجلي محمد النشار مهدي صالح حسان قيس، والدته: نقية، تولد 1971 صنعاء |
Son Excellence M. Hassan Adamu, Ministre de l’environnement du Nigéria | UN | معالي السيد حسان آدامو، وزير البيئة في نيجيريا |
Ce vieux pourri pense qu'Hasan a essayé de kidnapper son petit-fils. | Open Subtitles | ذلك العجوز النغل يعتقد أن (حسان) حاول خطف حفيده. |
L'affréteur est Hasaan Waleed, mais on ignore où il est. | Open Subtitles | الشاحن هو (حسان وليد)، لكن لا نعرف أين هو. |
Son Excellence M. Hassan Adamu, Ministre de l’environnement du Nigéria | UN | معالي السيد حسان آدمو، وزير البيئة في نيجيريا |
Abby a trouvé des fichiers cachés dans l'ordinateur de Zakaria Hassan. | Open Subtitles | آبي عثرت على ملفات مخفية على حاسوب زكريا حسان |
Seule la CIA savait que c'était une mise en scène jusqu'à ce qu'Hassan vienne à Washington la semaine dernière sous couvert diplomatique. | Open Subtitles | فقط السي آي ايه علمت ان الامر مدبر حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي |
Citons, parmi les exemples récents, la destruction répétée de la route de la Liberté dans le village de Qarawat Bani Hassan, ainsi que d'un projet agricole dans la vallée du Jourdain. | UN | وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن. |
Ali Ihsan Hassan Najad, nom de la mère : Fatima, né à Sanaa en 1977 | UN | علي أحسن حسان نجاد، والدته: فاطمة، تولد 1977 صنعاء |
Bon, nous avons une correspondance possible pour Reza Hassan. | Open Subtitles | موافق، لدينا احتمال مطابقة ممكنة لرضا حسان. |
Nous l'avons suivi jusqu'à un camp d'entraînement d'Al-Zuhari, où il a rejoint notre vieil ami Reza Hassan. | Open Subtitles | تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان |
Hassan vivait sous un faux nom, il dirigeait une fausse compagnie et il a ensuite été torturé à mort des jours avant qu'Amanda Kendall n'échappe au massacre au NCIS à Marseille | Open Subtitles | حسان عاش تحت اسم مستعار و أدار شركة وهمية ثم تم تعذيبه حتى الموت قبل يومان من هروب أماندا كاندال |
Les iraniens ont probablement tracé les fichiers, trouvé Hassan, l'ont tué, et maintenant il vous cherche. | Open Subtitles | الإيرانيون على الأرجح قاموا بتعقب الملفات عثروا على حسان وقتلوه و الآن يسعون خلفك |
Dire à Hassan que le Pentagone est au courant... qu'il ne pourra jamais pénétrer I'espace aérien américain. | Open Subtitles | أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي كاهيل .. |
Que Grant nous localise son pote Hassan. | Open Subtitles | سيد كاهيل يذهب للطائرة ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان |
Il a offert de l'argent à Hasan pour me tuer. | Open Subtitles | لقد عرض على حسان مال ليقتلني. ـ ماذا ؟ |
M. Hasan (Iraq) (parle en arabe) : Je limiterai mes observations sur le rapport du Secrétaire général à deux questions. | UN | السيد حسان )العراق( )تكلم بالعربية(: سأقصر ملاحظاتي على تقرير اﻷمين العام في موضوعين. |
Hasan m'a jeté un sort, c'est ça ? | Open Subtitles | وضع "حسان" لعنة علي أليس كذلك؟ |
L'un de ses contacts a peut-être des infos sur Hasaan. | Open Subtitles | أحد متصليه القدامى قد يعرف شيء عن تحركات (حسان)، |
Le 17 janvier, des colons israéliens ont arraché 95 oliviers appartenant à deux familles palestiniennes dans le village de Hussan, à l'ouest de Bethléem. | UN | وفي 17 كانون الثاني/يناير، اقتلع مستوطنون 95 شجرة من أشجار الزيتون التي تملكها أسرتان فلسطينيتان في قرية حسان الواقعة غربي بيت لحم. |
L'approche de la collecte de fonds adoptée par Hassaan est particulièrement agressive : lors d'un sermon prononcé le 4 février 2008, il a déclaré : | UN | ويتسم نهج حسان في جمع الأموال بالعدوانية إلى حد كبير: فقد جاء في خطبة ألقاها في 4 شباط/فبراير 2008 ما يلي: |
Le Rapporteur spécial examine la pratique récente en la matière et les éléments nouveaux concernant l'affaire relative à l'ancien dictateur du Tchad, Hissène Habré. | UN | ويناقش المقرر الخاص أحدث الممارسات والتطورات المتصلة بحالة الديكتاتور السابق حسان حبري. |
Agent Safwan Zayd Hisan (fils de Rasimah), 1975, al-Suwayda' | UN | الشرطي صفوان زيد حسان والدته رسمية مواليد 1975 السويداء |