En fait, sur ce genre de vol, ils aiment passer par le Pôle. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع في رحلات مثل هذه، الفِتية يرغبن في التوجه فوق القُطب, |
En fait, ils ont revu cette approche. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع أنهم ليسوا بعيدين عن هذا المنطلق |
En fait... Je vais venir avec vous. J'ai d'autres endroits à inspecter. | Open Subtitles | حسناً في الواقع ربما يجب أن آتي معكِ مازالت هناك الأماكن التي أحتاج زيارتها |
En fait, je ne suis pas sûre que cette eau était bien propre parce que ça me gratte grave aux cuisses. | Open Subtitles | حسناً في الواقع لست متأكدة من مدىنظافةالمياه.. لأنني بدأت بالشعور بحكة على أفخاذي |
En fait, je voulais vous montrer quelques mouvements, vous apprendre à vous défendre. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع, أردت أن أريكِ بعض الحركات لأعلمكِ كيفية الدفاع عن نفسك |
En fait, le plus facile serait de ne sortir avec personne. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , أسهل طريقة هي عدم المواعدة مطلقاً |
En fait, c'est pas tout à fait vrai. | Open Subtitles | حسناً .. في الواقع ذلك ليس صحيحاً بالواقع |
- Tant que ça ne vous dérange pas. - En fait, on allait partir. | Open Subtitles | طالما لا تمانعون يا رفاق حسناً , في الواقع كنا علي وشك المغادرة |
Ben En fait j'ai un film en tête. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , لديّ . فيلمٌ في ذهني |
En fait, c'était ton copain qui nous a aidé. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع لقد كان حبيبك الذي ساعدنا |
En fait, j'ai fait ça toute la nuit. | Open Subtitles | حسناً في الواقع ، لقد كنت أفعل . هذا طوال المساء |
- En fait, si. - D'accord, on espionnait. | Open Subtitles | ــ حسناً, في الواقع, لقد فعلنا ــ حسناً, لقد فعلنا |
En fait, c'était une Nicorette prescrite par son médecin. | Open Subtitles | حسناً في الواقع لقد تم وصف علكة النيكوتين له من قبل طبيبه. |
- Oui, c'est ça. Mais En fait, c'était une accolade. | Open Subtitles | .نعم. حسناً في الواقع كان ذلك مجرد عناق |
En fait je ne sais même pas s'il a fait quoi que ce soit. | Open Subtitles | حسناً في الواقع لا اعرف اذا ما سبق له العمل في شيئ |
En fait, c'est plus grave que ça. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , انه أكثر جدية من هذا |
En fait, c'est celle de Charlie Sutton... | Open Subtitles | حسناً ، حسناً في الواقع ، إنّها ليست كُرتي بالضبط |
En fait, c'était une mandoline, mais non, je viens sans Grant. | Open Subtitles | حسناً في الواقع " كانت آلة " ماندولين لكن كلا لن أحضره |
Mais vous savez, En fait, je ne travaille pas vraiment. Je m'arrête juste pour boire une mousse | Open Subtitles | حسناً, في الواقع أني الان لا أعمل |
Bien, En fait, CECI ne s'est jamais passé deux fois. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , هذا لم يحدث مرتين |