- Mon ego est trop important pour ça! - C'est vrai. | Open Subtitles | . لدى الكثير من الخبرة فى ذلك . حسناً , هذا حقيقى |
- C'est impossible. - Je veux l'annuler. - Combien de fois l'avez-vous regardé ? | Open Subtitles | حسناً هذا خارج الملف هل شاهدت هذه الأفلام |
Ok, ça ressemble sûrement à du léchage de bottes, et C'est ce que je fais, mais regardez ce que j'ai trouvé à l'épicerie, dans les frigos. | Open Subtitles | حسناً, هذا سوف يبدو أنني أتملقك تماماً, و هذا ما أفعله لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله |
C'est ce qu'on a fait. Vous savez ce qu'on nous a dit ? | Open Subtitles | حسناً هذا ما قمنا بفعله و هل تعلمين ماذا قالو ؟ |
Ca pourrait expliquer le vernis à ongle dans les griffures, mais... | Open Subtitles | حسناً , هذا سيفير أثر طلاء الأظافر في الخدوش |
Ok, eh bien Voilà ce qu'on obtient à être gentilles. | Open Subtitles | حسناً , هذا ما نحصل عليه بكوننا لُطفاء |
Bien. Voici la clé pour extraire les codes de chaque terminal de carte bleue. | Open Subtitles | حسناً هذا مفتاح إستعادة أرقام بطاقات الإئتمان المستخدمة في تلك المخازن |
C'est bon, tu t'en sors bien. ça arrive tout le temps. | Open Subtitles | لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت |
- C'est bon, ok. - C'est pas "Le Seigneur des Anneaux". | Open Subtitles | حسناً, حسناً " هذا ليس فيلم " سيد الخواتيم |
- J'aimerais bien l'entendre. - C'est gentil. Mais je ne le joue que le jour de son anniversaire. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منك ولكنى أعزفها مرة واحدة فقط فى العام |
- C'est dur à expliquer, mais je suis quasiment sûre que c'est quelqu'un d'autre qui l'a fait. | Open Subtitles | حسناً هذا يصعب شرحه ولكني متأكدة تقريباً بأن شخصاً آخر فعلها |
À côté de l'aile des "actrices fraîchement arrivées", - C'est bien ça ? - Je connais pas les plans de l'hôtel. | Open Subtitles | حسناً هذا عدل، سأضطر هكذا أن أبحث في مكان آخر عن أرشاد لمهنتي |
- C'est sûr. - Merci. - Bon, c'est joli. | Open Subtitles | بالطبع، شكراً لك. حسناً هذا جميل. |
- Toi non plus. - C'est vrai ! | Open Subtitles | ولا أنت ايضاً حسناً, هذا حقيقى |
C'est ce que tu disais sur Carla, et je t'ai ignoré, maintenant j'ai une amie avec un bras. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة |
C'est ce que les gens disait à propos d'une autre danse immorale... la valse. | Open Subtitles | اسميها رقصه فاحشه حسناً هذا بالضبط ما قاله الناس عن الرقصه الفاحشه الجديده تدعى |
Eh bien, C'est ce que j'appelle être au mauvais endroit au mauvais moment. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ. |
Ca veut dire qu'il ne connais pas bien le code pas un vrai hackeur. | Open Subtitles | حسناً . هذا يعني أنه يقوم بأستخدام نتاجات غيره و مآثرهم و ليس قرصاناً حقيقياً من القبعات السوداء |
Ca n'a pas pris longtemps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً , هذا لم يأخذ مدة طويلة , أليس كذلك ؟ |
Voilà ce qui arrive quand on se rend aux Bahamas. | Open Subtitles | حسناً هذا ما تحصل عليه عند ذهابك في رحلة إلى جزر البهاما. |
Eh bien Papa, Voilà ce qu'il se passe quand tu esquives les entretiens au bureau du procureur. | Open Subtitles | أبي , حسناً هذا ما يحدث عندما تقيم الإجتماعات في مكتب النيابة العامة |
OK, Voici tous ceux, qui je pense, voudraient me rendre la vie impossible. | Open Subtitles | حسناً هذا كل شخص استطيع التفكير بأنه يريد تخريب حياتي |
D'accord, c'est bon, mais maintenant c'est l'heure du live. | Open Subtitles | حسناً هذا كان جيداً لكن الأن حان الوقت لبعض الموسيقى المباشرة. |