"حسنا انها" - Translation from Arabic to French

    • C'est
        
    • Elle
        
    Il y fait chaud, C'est la pagaille, C'est surpeuplé et sordide. Open Subtitles حسنا , انها حارة , فوضوية مزدحمة , بائسة
    C'est bon si t'as les 2 moitiés de la balle ! Open Subtitles حسنا انها لم تخرج حتى تحوز على انصاف الكرات
    C'est juste ... C'est une balle de golf que mon frère m'a lancée à la tête. Open Subtitles حسنا, انها فقط كرة جولف التي رماها أخي على رأسي
    C'est en bonne voie de guérison, mais vous seul pouvez le ressentir, Dean Open Subtitles صحيح دكتور هاريس ؟ حسنا , انها بالقطع يبدوا انها تشفى و لكن أنت فقط من يعرف كيف هو ذلك الشعور
    Elle a tenu plus longtemps que la plupart des autres. Open Subtitles أوه، حسنا. انها استمرت لفترة أطول من معظمهم.
    C'est seulement pour mon interview sur l'art, pas pour le New York Times. Open Subtitles حسنا. انها فقط لمقابلة الفن الخاص بي، انها ليست نيويورك تايمز.
    C'est pas des commérages si C'est lié à l'enquête. Open Subtitles حسنا,انها ليست نميمه اذا كانت تتعلق بالقضيه
    C'est une longue histoire. J'ai presque tout oublié. Open Subtitles حسنا انها قصة طويله و بالحقيقه أنا لا أتذكر معظمها
    et bien, C'est une copie qui a de la valeur avec une provenance agréable. Open Subtitles حسنا, انها بالتأكيد نسخة قوية مع مصدر جيد
    - C'est un petit peu plus compliqué que ça, mais... des fois C'est ce qu'on fait. Open Subtitles حسنا , انها أكثر من ذلك بقليل تعقيدا من ذلك, ولكن نعم. حسنا , أحيانا نقوم به.
    Oui, bien sûr, C'est certainement une... autopsie unique et différente. Open Subtitles أجل,حسنا ,انها بالتأكيد عمليه تشريح مختلفه وفريده من نوعها
    Bien, Elle a besoin de quelque chose et je n'arrive pas à trouver ce que C'est. Open Subtitles حسنا , انها تفتقر الى شي ما ولا اعلم ماهو
    - Ben... C'est une amie espagnole qui a dormi là. Open Subtitles حسنا , انها لصديقه اسبانيه من تنام هناك
    Bon, C'est pas une mauvaise idée si tu te fais pas attraper. Open Subtitles حسنا, انها ليست فكرة سيئة إذا كنا لن نخبرهم
    C'est ridicule. Suivant. Et la tienne ? Open Subtitles حسنا انها فكرة غبية التالي من أجل ماذا صممتي غرفتك
    C'est comme si Elle aimait ne rien donner. Open Subtitles حسنا انها تحب ان نكون مرغوبه دوما مادام لا يكلفها هذا شئ يبدو انها لا تتنازل عن ان تكون متمنعه
    C'est un des projets de ma mère. Open Subtitles حسنا , انها احدي تطويرات والدتي المنزلية
    Si vous voyez la 9, C'est que vous êtes trop loin. Open Subtitles حسنا انها فقط السابعة إذا وصلت للتسعة، تكون ابتعدت بعيدا جدا
    - lnventer ? C'est la 2ème tentative. - C'est la 2ème tentative. Open Subtitles اخطى فى ماذا انها رمية ثانية حسنا انها رمية ثانية
    Elle ne s'est jamais connectée aux réseaux sociaux depuis son ordinateur, donc j'ai pensé que peut-être Elle ne le pensait pas sécurisé. Open Subtitles حسنا , انها لم تدخل لاي حسابات وسائل الاعلام الاجتماعية من جهاز الكمبيوتر الخاص بها لذا ظننت ربما انها لم تشعر بالامان
    Elle ne l'a pas fait. Elle va s'en sortir. Open Subtitles حسنا انها لم تفعل ستكوت على مايرام يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more