"حسننا" - Translation from Arabic to French

    • OK
        
    • Très bien
        
    • Bon
        
    • Okay
        
    • accord
        
    • Eh bien
        
    • Ben
        
    J'ai besoin que tu sortes du désert, que tu cours le plus aussi vite que tu peux, OK ? Open Subtitles اريد منك ان تذهبي خارجا الى الصحراء اريد منكي ان تركضي باقصى سرعة اليكي,حسننا ؟
    La seule façon pour nous de survivre est de prouver ce que l'on vaut, OK ? Open Subtitles ان الطريقة الوحيدة لتخطي ذلك هو عن طريق اثباتنا لقيمتنا,حسننا ؟
    Eh, bonhomme, tout va bien se passer, OK ? Open Subtitles يا بني ,كل شىء سيكون على ما يرام ,حسننا ؟
    Très bien. Maudit. Open Subtitles حسننا اللعنة لقد كان عندي مشكلة بالمقامرة إرتحت؟
    C'est Bon, ne vous arrêtez pas. Open Subtitles حسننا لا تتوقف لا تتوقف. انا لايمكننى ان ارى ,دعنى ارى.
    Okay, vous deux, vous viendrez avec moi à Macao. Open Subtitles حسننا, أنتما الاثنان سوف تأتون معى الى ماكاو
    D'accord. J'ai un problème de jeu. Open Subtitles أوه حسننا حسننا أنا لدي مشكلة في المقامرة
    Eh bien, félicitations. Il y a beaucoup de papiers à remplir. Open Subtitles حسننا تهانينا لك لدينا بعض الفراغات عليك أن تمليها
    Ben, j'ai entendu que ta bite rétrécit quand tu meurs, comme quand tu es dans une piscine. Open Subtitles حسننا سمعت بأن العضو يصبح صغيرا عندما يموت الشخص مثلما تكون في حوض السباحة
    Jake, si tu parles à Amelia, dis-lui que je l'aime, OK ? Open Subtitles جيك, اذا كنت تتحدث الى اميليا اخبرها انني احبها,حسننا ؟
    Quoi qu'il arrive, où que je sois, je promets que je veillerai sur toi, OK ? Open Subtitles مهما حدث,و اينما اكون, انا اعدك انني ساعتني بكي,حسننا ؟
    OK, récupérez toutes les vidéos du centre remontant jusqu'à 1 mois en arrière. Open Subtitles حسننا,أحضر أشرطه الفيديو المؤرخه ابدأ من شهر مضى
    OK, j'ai le livre kascher, du sel, de la farine, du sucre, des nouveaux bois à mixer et je me suis arrêter au "Goodwill" Open Subtitles حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة
    Super, mais choisis-en un. OK, je te choisis, toi ! Open Subtitles حسننا ستيفن أحلم كما تشاء وأختار أى حلم تريده
    OK, je dois juste me prendre un truc à manger avant. Open Subtitles حسننا علي فقط أن أجد شيئا لأكله
    Très bien, j'abandonne. Open Subtitles حسننا أنا أستسلم سوف تتحصل على لحمك المقدد الغبي
    Très bien. On va faire une sortie éducative. Open Subtitles حسننا هذه هي سوف نذهب لرحلة ميدانية
    Bon.je te conduirai jusqu'au Klondike. Open Subtitles ماالمشاكل التى قد يتورط فيها؟ حسننا سوف أخذك الى كولنديك
    Bon, Richard, sors de ma tête tout de suite. Open Subtitles هل هذا واضح؟ حسننا ريتشارد أخرج من رأسى الأن
    Okay, bien que ce ne soit pas confirmé, je pense que je sais qui est le tueur. Open Subtitles حسننا,بالرغم من أن هذا غير مؤكد أظن أننى أعرف القاتل
    Arrêtez de m'appeler fiston, d'accord ? Open Subtitles توقف عن مناداتي "ياإبني" حسننا أنا لست بإبنك
    Eh bien, c'était moi. Open Subtitles حسننا هذا الشخص هو أنا في كل مرة عندما يحدث لي شيئ جيد
    Ben, tu peux monter le canapé ce soir, Pig Pen. Open Subtitles حسننا يمكنك أن تذهب للنوم على الأريكة الليلة ,يا حضيرة الخنزير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more