Bon, si c'est un plombage qu'il te faut, fillette, je serai heureux de t'aider. | Open Subtitles | , حسنا , إذا تحتاجين حشوة , يافتاة سأكون سعيدا للمساعدة |
- Tu m'as fait sauté mon plombage. - C'est bien fait. | Open Subtitles | اعتقد أنني فقدت حشوة اح اسناني سعيد بخدمتك |
De la dinde, de la farce, de la tarte aux potirons, alors s'il vous plaît, plus de choses "génie-ales", pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ديك رومي، حشوة طعام، فطيرة يقطينة لذا رجاءا، لا مزيد من أشياء العبقرية، ليس اليوم. |
La dinde est dans le frigo, avec la farce et, heu, les rouleaux sont dehors, mais ils devraient être bien. | Open Subtitles | ديك رومي في الثلاجة مع حشوة لقد فرغت اللفائف لكن سنكون بخير |
plus de rembourrage avec la hauteur et l'inclinaison ajustable. | Open Subtitles | حشوة إضافية, مع انحناء وارتفاع قابل للتعديل. |
C'est à peine s'il fume pas la bourre de son matelas ! | Open Subtitles | أعني, لقد أوشك أن يُدخن حشوة فراشه كان في حالةٍ يُرثى لها. |
J'aurais pu vous faire tuer, M. Weinberg ! MON JOURNAL Cher journal, toujours pas de signe du tampon de la semaine dernière, mais les maux de tête empirent. | Open Subtitles | كنت سأقتلك سيد " وينبورق " عزيزتي المذكرة لا يزال دون آثار حشوة القطن منذ الأسبوع الماضي |
On a entendu d'ici Falco perdre ses plombages. | Open Subtitles | يمكنك سماع سقوط حشوة فالكو من هنا |
Couronne, couronne, ça correspond. plombage, plombage, ça correspond. | Open Subtitles | تاج, تاج, متطابق, متطابق حشوة, حشوة, متطابقين |
Mon plombage a sauté, tu vas le payer ! | Open Subtitles | .يا بنت, لقد ضربت حشوة ضرسي. هذا سوف يكلّفك |
J'ai perdu un plombage. | Open Subtitles | نعم شكرا اعتقد كسرت حشوة اسناني |
Et puis il a senti une douleur aiguë dans la bouche, venue du plombage d'une dent qui, à peine arraché de sa mâchoire, est parti lui traverser le cerveau. | Open Subtitles | ثمّ شعر بألم مبرح في فمه والذي اتضح أنّها حشوة مِن سنّه تنخلع من موضعها و... تطير عبر دماغه |
Oh mince ! Je crois que je viens de perdre un plombage. | Open Subtitles | يا إلهي أعتقد أن حشوة قد سقطت |
Je ne voulais rien dire mais, pas facile de se nourrir de farce à citrouille. | Open Subtitles | لم أكن سأقول شيء لكن من الصعب جدا عمل وجبة من حشوة فطيرة اليقطين |
De la farce ou de la purée déshydratée ? | Open Subtitles | حشوة سريعة أم بطاطا مهروسة؟ الإختيارات... |
Euh, je vois la farce. Je vois les patates. | Open Subtitles | أرى حشوة وأرى بطاطس |
De la poudre à canon grossière, boule, rembourrage, tasse, tasse, tasse, de la fine poudre dans la casserole. | Open Subtitles | بارود خشن، ثم كرة، حشوة دك، دك، دك، دكّ، دكّ، دكّ، بارود ناعم في بيت النار |
Il vient d'arracher le rembourrage des sièges ta voiture. | Open Subtitles | هو يمزق حشوة الكراسي الخاصة بسيارتك |
Le rembourrage du manchot sacrifié m'a servi de neige. | Open Subtitles | \u200fاستخدمت حتى حشوة "بيج" \u200fمن البطريق المقتول كقاعدة من الثلج. |
Nous faisons nos propres matelas, qui ne correspondent pas aux normes usuelles. | Open Subtitles | نحن نصع حشوة خاصة بنا لكنها لا تُناسب القياسات التقليدية |
Quand j'ai fait son lit, Il y avait cette tâche sur le matelas. | Open Subtitles | عندما رتّبتُ فراشها، كان هناك هذه البقعةِ على حشوة الفراش |
Quelqu'un a un tampon ? | Open Subtitles | اللعنة! ، هل لدى أي منكن حشوة قطنية؟ |
La mélasse me fait mal aux plombages. | Open Subtitles | دبس السكر يؤلم حشوة الأسنان. |
une charge de roquette RPG-7 | UN | تم رفع حشوة صاروخ قاذفة نوع آر - بي - جي - سفن |