"حصلتي على" - Translation from Arabic to French

    • as eu
        
    • as-tu eu
        
    • avez-vous eu
        
    • as le
        
    • as un
        
    • obtenu
        
    • en as
        
    • eu la
        
    • eu ce
        
    • reçu le
        
    • as trouvé
        
    T'as eu besoin de prendre ton pied, et alors ? Open Subtitles حسنا أذا لقد حصلتي على بعض الاوقات البذيئه
    Jusqu'au jour où tu as eu ton nouveau job et tes nouveaux amis B.C.B.G. Open Subtitles حتى حصلتي على وظيفتك الجديدة و اصدقاء جدد
    C'est nouveau, ça. Comment as-tu eu ça ? Open Subtitles ومع ذلك فهذه جديدة من أين حصلتي على هذا؟
    avez-vous eu ces photos de la police ? Open Subtitles متى حصلتي على تلك الصور الرسمية الخاصة بقسم الشرطة
    Joyeuses vacances. T'as le rôle. Becky, te voilà. Open Subtitles أعياد سعيدة لقد حصلتي على الدور مرحباً بيكي ها أنتي
    Il a eu une victoire, tu as un le bureau, et je n'ai pas à faire son café, il le fait lui-même. Open Subtitles هو فاز، انتِ حصلتي على مكتبك ولن اُجبر على صنع قهوته يفعل ذلك بنفسه
    On m'a dit que vous avez obtenu une bourse depuis quelques années, c'est super. Open Subtitles سمعتُ بأنك حصلتي على منحة دراسية كاملة في هذه السنوات القليلة الماضية هذا رائع
    Tu n'auras pas d'ennuis, dis-moi où tu as eu ça. Open Subtitles لا بأس, أنت لست في مشكلة أريدك أن تخبريني من أين حصلتي على هذا
    Attends, où tu as eu les factures ? Open Subtitles إنتظري , من أين حصلتي على هذه الفواتير ؟
    Celle qui n'a jamais dit à personne que tu as eu tes règles en CE1. Open Subtitles التي لن تخبر اي احد انك حصلتي على شعر العانة من الصف الثاني
    Eh bien, je suppose que tu as eu la fête que tu voulais. Open Subtitles حسناً , أظن أنكِ حصلتي على الحفلة التي أردتيها
    Je dois savoir où tu as eu la ritaline, Ashley. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين حصلتي على الريتالين يا آشلي
    Ok, où as-tu eu ces bols super chouettes ? Open Subtitles حسناً , من أين حصلتي على كل تلك الفيونكات الجميلات ؟
    Comment as-tu eu de l'argent ? Open Subtitles من أين حصلتي على المال لإجراء مكالمة دولية؟
    Comment avez-vous eu ce mot? Open Subtitles الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة
    Comment avez-vous eu l'argent du billet ainsi que les 800 $? Open Subtitles من أين حصلتي على ثمن التذكرة ؟ والثمانمئة دولار التي معك ؟
    Tu as le dossier médical de Patrick Senior? Open Subtitles هل حصلتي على السجلات الطبية الخاصة ب باتريك الأب ؟
    et même si tu as un animal qui t'accompagnes, ça ne nous aidera pas à aller là. Open Subtitles وحتى لو حصلتي على حبيب حيواني، مازال لن يحقق لنا ذلك.
    Penses-tu que c'est pour cette raison que tu as obtenu le rôle ? Open Subtitles أتعتقدي أنك حصلتي على الدور لأنني فعلت هذا؟
    Tu devrais jeter un de tes dix. Tu en as trop. Open Subtitles يجب عليكِ أن تلقي واحدة من بطاقاتك لقد حصلتي على الكثير منها
    Que tu ais eu ce repas par toi-même. Open Subtitles أنكِ حصلتي على تلك الوجبه الملحميه بالكامل بمفردك
    Il a reçu le message fort et clair. Open Subtitles حصلتي على رسالة بصوت عال وواضح
    Durant la demi-heure, pendant laquelle j'étais sorti, tu as trouvé un petit-ami? Open Subtitles خلال النصف ساعة التي ذهبت فيها حصلتي على حبيب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more