"حصل ل" - Translation from Arabic to French

    • arrivé à
        
    • arriver à
        
    • s'est passé avec
        
    Quoi qu'il soit arrivé à "On espionne parce qu'on aime ?" Open Subtitles ماذا حصل ل" نتجسس لأننا نحبهم"؟
    Même si je ne saurais jamais ce qui est arrivé à Antoine, j'ai fait mes adieux. Open Subtitles حتى إن لم أتأكد أبدًا ،ما الذي حصل ل(أنطوان) .لقد قلت وداعًا
    - Mon lieutenant. - Qu'est-il arrivé à Gorman ? Open Subtitles أيها الملازم أول ماذا حصل ل " غورمن؟
    Qu'est-ce qui est arrivé à Charles ? Open Subtitles أحد اصدقائي في القوات سيضع قائمة مالذي حصل ل (تشارلز) ؟
    Euh.. quelque chose est arrivé à Dani, et vous devriez m'appeler dès que vous aurez ce message. Open Subtitles شيء ما حصل ل(داني)، و أرغب منكِ الاتصال بي عندما تسمعي هذه الرسالة.
    J'ai besoin de savoir ce qui est arrivé à Kathie. Open Subtitles (أحتاج أن أعرف ماذا حصل ل (كاثي
    Que crois-tu qu'il soit arrivé à Will ? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأنه حصل ل (ويــل). ؟
    ou la ville... de ce qui est arrivé à Caleb ? Open Subtitles أو البلدة ؟ على ما حصل ل(كايلب) ؟
    Il s'en veut de ce qui est arrivé à Méduse. Open Subtitles إنّه يلوم نفسه على ما (حصل ل(ميدوسا
    Regarde ce qui est arrivé à Conlin. Open Subtitles انظر ماذا حصل ل (كونلين)ا
    Qu'est-il arrivé à Jermel, Cookie ? Open Subtitles ماذا حصل ل (جرميل) يا (كوكي)
    Qu'est-il arrivé à Brandt ? Open Subtitles ماذا حصل ل(براندت)؟
    Ce qui est arrivé à Cristina aussi. Open Subtitles الذي حصل ل(كريستينا)... ..
    Ecoute , je ne sais pas ce qui s'est passé avec Salvo mais toutes les tv de la prison montrent la miraculeuse évasion de Vincent Open Subtitles لا أعلم مالذي حصل ل (سالفو) لكن كل تلفزيون في هذا السجن يظهر لقطات للهروب الخارق ل (فنسنت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more