Je suis heureuse qu'il n'ait pas été seul quand c'est arrivé. | Open Subtitles | أنا ممتنة أنه لم يكن لوحده عندما حصل هذا |
On venait de commencer l'embarquement Quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كنا قد بدأنا الصعود ألى السفينة عندما حصل هذا |
On n'était pas en très bons termes quand c'est arrivé. | Open Subtitles | ولم نكن في احسن أوضاعنا عندما حصل هذا |
Comment est-ce possible ? ! | Open Subtitles | كيف حصل هذا ؟ |
Et on va découvrir comment ça s'est passé. et G.I. Joe va payer ! | Open Subtitles | و سنعرف كيف حصل هذا و "جي أي جو" سيدفعون الثمن |
Je lui parlais au téléphone quand c'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا |
c'est arrivé sous les feux des projecteurs à une échelle nationale, ce qui est ce que vous vouliez. | Open Subtitles | حظيتُ بعدد خاطئ حصل هذا حقا ومثل هذه الأمور تحصل |
c'est arrivé parce que nous étions ailleurs et que nous lui prêtions aucune attention et papa et sofia était comme, des menteurs hors pair. | Open Subtitles | حصل هذا لأننا لم نكن موجودين ولم نعر الاهتمام وابي وصوفيا |
La dernière fois que c'est arrivé, tu m'as aidé à m'en sortir. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لكن المرة السابقة عندما حصل هذا ساعدتني بطريقة ما على تجاوزه |
Ils sont surchargés et sous-payés. c'est arrivé l'année dernière à Los Angeles. | Open Subtitles | إنهم مرهقون ويعانون نقصاً بالتمويل حصل هذا بالعام الماضي مع شرطة لوس أنجليس |
c'est arrivé alors qu'il était encore dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | حصل هذا عندما كان ما يزال في رحم أمه |
c'est arrivé quand, toi et Harry ? | Open Subtitles | اذن متى حصل هذا, أنتِ و هاري ؟ |
Pourquoi c'est arrivé à ma fille ? | Open Subtitles | لماذا حصل هذا لابنتنا الصغيرة؟ |
c'est arrivé quand elle a essayé les bottes de grand-mère. | Open Subtitles | لقد حصل هذا نوعاً ما حين لبست جزمة جدتي |
Quand il a disjoncté, il n'a même pas dit "Eric je suis désolé", il a dit "Eric, pourquoi c'est arrivé à toi ?" | Open Subtitles | عندما فقد السيطرة, لم يقل حتى "ايريك , أنا آسف" لقد قال "ايريك لماذا حصل هذا لك؟" |
Bien, en fait, c'est arrivé pendant qu'on dormait. | Open Subtitles | في الواقع، حصل هذا فيما كنا نائمين |
Comment est-ce possible ? | Open Subtitles | كيف حصل هذا ؟ |
Je t'aurais prévenu mais ça s'est passé très vite, désolé. | Open Subtitles | كنت انوي ان اخبرك بانني سارحل ولكن حصل هذا الامر بسرعة انا اسف |
Tu n'es pas le seul à qui cela est arrivé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي .. الذي حصل هذا له , أتعلم ؟ |
Comment cela est-il arrivé, Adam? | Open Subtitles | كيف حصل هذا يا (آدم)؟ |
Vous pouvez continuer à se plaindre que vous avez fait et ce qu'il ne faut pas, ... ou peut nous dire ce qui s'est passé convenu que, depuis ce matin. | Open Subtitles | عوضاً عن مجادلتنا في ما علمت به ولم تعلم لما لا تخبرنا بكل شيء حصل هذا الصباح منذ استيقاظك؟ |