Désolé. Je n'ai pas conduit depuis que mon père m'a mis sur ses genoux | Open Subtitles | عذراً لم أقد سيارة منذ وضعني أبي على حضنه و جعلني أقود |
Il nous faut un vieux blanc diplômé qui aime les enfants assis sur ses genoux. | Open Subtitles | نعم، حسناً، يجب أن نجد على رجل عجوز أبيض معه شهادة علمّية حيث يستمتع الأطفال بالجلوس على حضنه |
Non, c'est juste Don le Fou. C'est un SDF barbu qui demande aux filles de s'asseoir sur ses genoux et essaye de trouver le Pôle Nord. | Open Subtitles | كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي. |
Je peux faire un calin maximum par an, et j'en ai fait un à mon fis il y a six mois, donc : | Open Subtitles | على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة, و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: |
Sans dulcinée dans ses bras, le temps est comme dédoublé. | Open Subtitles | ماذا عسى المرء أن يفعل بدون عشيقة في حضنه |
On mangeait des cacahuètes et en regardant Chris, j'ai vu qu'il avait toutes les coquilles sur les genoux. | Open Subtitles | كنا نأكل الفستق ومن ثم نظرت للأسفل و كريس لديه جميع الأصداف على حضنه |
Je pose ma tête sur ses genoux, et pour couronner le tout, il avait... la trique. | Open Subtitles | ورأسي في حضنه. ولإنهاء هذا، أضظر أن ينتصب. |
Quand le train est reparti, j'ai cru voir un bébé sur ses genoux. | Open Subtitles | وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه |
Puis tu sauteras sur ses genoux, et tu me rayeras de ta liste. | Open Subtitles | وألخ، ألخ، ألخ. ثمّ تقفزين في حضنه وتشطيبنى من قائمتك. |
Mets ses mains sur ses genoux. | Open Subtitles | ثم ضع يده في حضنه, و لن يتمكن من فعل شيء |
Elles devraient être sur ses genoux. | Open Subtitles | من المفروض انه بمجرد موته ستسقط يديه على حضنه |
Je m'asseyais sur ses genoux, et je regardais les autres. | Open Subtitles | كنت أجلس على حضنه وأشاهد الجميع من حولي يستمتع بوقته |
Je comptais les points sur ses genoux. | Open Subtitles | و كنت أجلس في حضنه و أحتفظ ببطاقة التسجيل |
T'aurais même pas dû t'asseoir sur ses genoux. T'aurais pu les casser. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الجلوس في حضنه ستكسرين ساقيه |
C'est comme s'il était mort avec elle, sauf que son corps est sur terre et planté en permanence devant la télé, une bouteille de scotch sur ses genoux. | Open Subtitles | إنه مثل يكون قد مات معها عدا أن جسمه حي و موضوع بشكل دائم أمام التلفزيون مع قنينة إسكتلندية في حضنه |
Et il m'a pris sur ses genoux comme Jésus. | Open Subtitles | ووضعني على حضنه كما فعل المسيح |
On rentrait et on avait tellement l'habitude, on disait : "Oh, papa" et on sautait sur ses genoux. | Open Subtitles | ونعود للبيت ونجده وتعودنا كثيرا عليه نحن فقط نقول, "اوه , أبي ونقفز في حضنه |
Je me souviens d'être assise sur ses genoux et qu'il me lisait des livres. | Open Subtitles | اجلس على حضنه عندما يقرأ لي الكتب |
Etre plus sensible, essayez de lui faire un calin. | Open Subtitles | كن حساساً أكثر. حاول أن تعطيه حضنه. |
Et bien, c'est incroyable, viens là chérie, fais-moi un calin ! | Open Subtitles | هذا مدهش ، تعالي ، اعطيني حضنه |
Il a eu cette idée bizarre qu'en m'effrayant je reviendrai dans ses bras. | Open Subtitles | فلديه تلك الفكرة الغريبة أنَّ بإمكانه إخافتي حتي أرجع إلي حضنه أو ما شابه. |
Je me rappelle ce gosse, un vague cousin à moi, assis bien poliment, mains croisées sur les genoux. | Open Subtitles | اتذكر هذا الفتى الاخر ابن عمي , قريبي , او شيء كهذا بدا جدا مؤدب ويديه مطوية في حضنه |