"حظاً جيداً" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance
        
    Bonne chance plus tard. T'en auras besoin. Open Subtitles يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس
    Bonne chance pour convaincre un jury. Open Subtitles حظاً جيداً في محاولة اقناع المحلفين بذلك
    Souhaitez-moi Bonne chance. On y va. Gentiment et doucement. Open Subtitles تمنوا لي حظاً جيداً ها نحن ذا جميل و سهل
    Bonne chance pour trouver quelqu'un qui apprenne mon texte d'ici à l'ouverture Open Subtitles أتمنّى لكِ حظاً جيداً في إيجاد شخصٍ ما قادرٌ على حفظِ جزئيتي في ليلة الإفتتاح هذه
    Ok, vas-y maintenant, vas-y. Tu me souhaites pas Bonne chance ? Open Subtitles حسناً, إنطلق الآن - تمني لي حظاً جيداً -
    Meilleure chance ? 0n dit Bonne chance ! Open Subtitles 'حظاً سعيداً', 'حظاً سعيداً' إنها 'حظاً جيداً'
    Vous allez nous manquer, mais Bonne chance. Open Subtitles لذا فأنا أسرحك من الخدمة أيها الرئيس , وأتمنى لك حظاً جيداً
    Bonne chance. Open Subtitles حسناً ، نعم ، أتمنى لكِ حظاً جيداً بذالك
    Bonne chance pour le trouver. Open Subtitles حظاً جيداً لكي تجده
    Je te souhaite Bonne chance dans les guerres à venir. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً في الحرب القادمة
    Bonne chance, Docteur. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب
    Je pars à mon rendez-vous. Bonne chance avec votre plan. Open Subtitles انا سأخرج لإجتماعي حظاً جيداً لمخططك
    Bonne chance, Docteur. Open Subtitles الكهربائي, سآتي وألاقيكَ في "فيتس" حسناً؟ أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب
    Bonne chance pour le concours. Open Subtitles حظاً جيداً في المسابقة
    Bonne chance pour ce que vous organisez. Open Subtitles حظاً جيداً مع ما ستفعلين ، أياً كان
    Bonne chance pour votre profile Open Subtitles حظاً جيداً على تقييماتكم
    - Bonne chance pour tuer votre mari. Si vous avez besoin de moi... Open Subtitles حظاً جيداً ايتها القاتله اذا احتجت مساعدتي...
    Bonne chance, bonne journée. Open Subtitles حظاً جيداً اتمنى لك يوماً طيباً
    Bonne chance pour la chasse. Open Subtitles حظاً جيداً في إصطيادك
    - Bonne chance. Revenez dans 30 jours. Open Subtitles ‫حظاً جيداً سيدي ‫نراك بعد 30 يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more