"حظ جيد" - Translation from Arabic to French

    • Bonne chance
        
    • la chance
        
    Donc, eh bien, Bonne chance, et passe le bonjour aux gamins. Open Subtitles لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً
    - Oui, Bonne chance. - Ou pas. Au moins il y a du gâteau. Open Subtitles أجل , حظ جيد بذلك أو لا , على الاقل هناك كعكه
    Bon, Bonne chance alors pour quand les professeurs présenteront leurs propositions de voyage. Open Subtitles إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم
    Bonne chance avec la petite fête improvisée. Open Subtitles حظ جيد مع الفناء الخلفي لحفلة الغناء الشعبية
    Bonne chance alors. Moi je vote pour qu'on l'assomme et qu'on la traîne par les cheveux. Open Subtitles حظ جيد مع هذا ، لأننا لن نقوم بتخديرها و نقوم بجذبها من شَعرها.
    Bonne chance avec ton géant. Open Subtitles حظ جيد مع سيناريو الشاب الطويلة
    Et Bonne chance avec cette fille dont vous m'avez parlé. Open Subtitles حظ جيد مع الفتاة التى أخبرتني عنها.
    Bonne chance, Phil. Heureux de t'avoir revu. Open Subtitles حظ جيد مع ذلك يافل من الجيد رؤيتك ثانية
    On voulait vous souhaiter Bonne chance. Et au revoir. C'était notre dernière fois. Open Subtitles اردت تمني حظ جيد لك يا بني- والوداع لاخر مره -
    Bonne chance, papi. On se verra de l'autre côté. Open Subtitles حظ جيد رفيقي أراك في الجانب الآخر
    Bonne chance avec cette fille. Open Subtitles حظ جيد مع الفتاة
    Enfin, bref, Bonne chance et encore félicitations. Open Subtitles علي كل حال حظ جيد وتهانئى مرة أخرى
    - Bonne chance. - OK. Open Subtitles حظ جيد لك حسناً
    Rendez-vous à la plage. Quoi? Ca veut dire: " Bonne chance." Open Subtitles اراك عند الشاطئ ماذا تعني حظ جيد
    M. Monahan, Bonne chance avec votre job de réinsertion. Open Subtitles سيد (موناهان)، حظ جيد بالعمل على إفراجك،
    Bonne chance pour me faire payer ça. Open Subtitles حظ جيد لجعلي أدفع ذلك
    Bonne chance ! Open Subtitles نتمنى لك حظ جيد
    Bonne chance, mes amis. Meereen est ancienne et glorieuse. Open Subtitles إنه حظ جيد يا أصدقائي (ميرين) قديمة وعظيمة
    Bonne chance. Je te verrai à la première. Open Subtitles حسنا, حظ جيد في هذا
    (rires) Bonne chance, gamin. -Merci Open Subtitles . حظ جيد يا شاب
    J'ai vraiment, vraiment de la chance de travailler pour Daniel. Open Subtitles اعني ذلك حقا ,انه حظ جيد ان اعمل تحت امرة دانيال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more