"حفاضات" - Translation from Arabic to French

    • couches
        
    • couche
        
    • Pampers
        
    • bébé
        
    • langes
        
    Mais il y a 30 ans, tu aurais vraiment mis ta carrière de côté pour des couches et des nuits de pleurs ? Open Subtitles و لكن قبل 30 سنه، هل كنت ستخاطر بوظيفتك فعلا من أجل حفاضات و نوبات بكاء طوال الليل؟
    Tu gardes un flingue dans ton sac à couches ? Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ ببندقية في كيس حفاضات الخاص بك؟
    Je sauvais la galaxie quand votre papy portait encore des couches. Open Subtitles كنتُ خارجًا لإنقاذ المجرّة عندما كان جدّك في حفاضات.
    Je n'ai pas glissé sur une couche sale de la journée. Open Subtitles أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم.
    J'ai changé les couches de ce garçon. J'aurais fait n'importe quoi pour le récupérer. Open Subtitles لقد غيرت حفاضات هذا الفتى الصغير كنت سأفعل أي شيء لأستعيده
    Elle achète des couches pour adulte pour pas avoir à faire pipi et elle fait Houston-Orlando en voiture pour kidnapper la pilote... Open Subtitles وحصلت على حفنة من حفاضات الكبار، حتى انها لن تضطر الى شخ على الطريق، وذهبت مباشرة من هيوستن إلى أورلاندو
    Je veux dire, certains sont dans les couches toute leur vie, pas vrai ? Open Subtitles أعني، بعضهم في حفاضات حياتهم كلها، أليس كذلك؟
    Les flics n'embêteront jamais un père qui achète des couches au milieu de la nuit. Open Subtitles الشرطة لن تشاحن أباً يشتري حفاضات في منتصف الليل
    Avec, elle pourra acheter à mon fils des couches, des vêtements ou des cassettes pour le rendre plus futé. Open Subtitles يمكنها استخدام المال لتشتري لابني حفاضات أو ملابس أو أشرطة موسيقية لجعله ذكياً.
    un venant d'une épicerie a propos d'une femme en noire qui est venue et a volé des couches, et un autre avec un vendeur de lait qui a dit avoir vu une femme en robe noire voler une caisse de lait de l'arrière de son camion. Open Subtitles واحدة من أحد المتاجر عن إمرأة ترتدي الأسود دخلت وسرقت حفاضات وقصة أخرى من بائع الحليب
    Tu es infirmier Jackson Tu ferais bien de changer les couches. Open Subtitles أنت ممرض .. جاكسون أنت بالأغلب تبدل حفاضات
    J'ai construit cette ville lorsque tu portais encore des couches. Open Subtitles ؟ لقد بنيت هذه المدينة عندما كنت في حفاضات.
    Va à la pharmacie acheter des couches. Open Subtitles حسنًا، إليك التحدي اذهب إلى الصيدلية واشترِ بعض حفاضات الأطفال
    Et j'ai changé tes couches pendant 20 ans. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, انا غيرت حفاضات فضلاتك ل20 سنة.
    C'est une astuce que j'ai apprise en changeant les couches de mon frère. Open Subtitles إنّها خدعة تعلّمتها من خلال تغيير حفاضات أخي.
    Avant de rentrer, on doit acheter plus de couches pour chat. Open Subtitles وعلى طريق عودتك الى المنزل احضري حفاضات قطط
    Parce que Carl n'a pas besoin de couche et de crème et de nourriture pour bébé. Open Subtitles لأن كارل ليست بحاجة حفاضات وكريم الطفح الجلدي وأغذية الأطفال.
    Il y a toujours des gosses qui courent partout avec la couche pleine parce-que leur mère ont oublié des rechanges. Open Subtitles دوما توجد أمهات يركض أولادها بحفاضات ممتلئة لأنها نسيت إحضار حفاضات إضافية
    Je ne sais pas, des gâteaux sur une couche. Open Subtitles لا أعلم , نقدّم هدية حفاضات هنا ذكرت إسم كيكة , لكنها عبارة عن حفاضات مع بعض هدايا ترتّب على شكل كيكة و تقدّم كهديّة
    Que ce soit un problème de mouvements spasmodiques ou une maladie dégénérative du cerveau, ce gamin ira chercher son bac en fauteuil roulant et en Pampers. Open Subtitles اضطراب بالحركة أو مرض انحلالي بالمخ في الحالتين، سيحصل الفتى على و هو مقعد و يرتدي حفاضات
    Langer, nourrir et baigner un bébé étaient des tâches qui de toute évidence revenaient de droit aux femmes. UN فتغيير حفاضات الطفل، وإرضاعه، وتحميمه كانت تعتبر بوضوح واجب المرأة وحقها.
    Et il y a 25 ans, tu portais encore des langes. Open Subtitles و منذ 25 عام كُنت ترتدي أنت حفاضات أطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more