| Mais il y a 30 ans, tu aurais vraiment mis ta carrière de côté pour des couches et des nuits de pleurs ? | Open Subtitles | و لكن قبل 30 سنه، هل كنت ستخاطر بوظيفتك فعلا من أجل حفاضات و نوبات بكاء طوال الليل؟ |
| Tu gardes un flingue dans ton sac à couches ? | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ ببندقية في كيس حفاضات الخاص بك؟ |
| Je sauvais la galaxie quand votre papy portait encore des couches. | Open Subtitles | كنتُ خارجًا لإنقاذ المجرّة عندما كان جدّك في حفاضات. |
| Je n'ai pas glissé sur une couche sale de la journée. | Open Subtitles | أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم. |
| J'ai changé les couches de ce garçon. J'aurais fait n'importe quoi pour le récupérer. | Open Subtitles | لقد غيرت حفاضات هذا الفتى الصغير كنت سأفعل أي شيء لأستعيده |
| Elle achète des couches pour adulte pour pas avoir à faire pipi et elle fait Houston-Orlando en voiture pour kidnapper la pilote... | Open Subtitles | وحصلت على حفنة من حفاضات الكبار، حتى انها لن تضطر الى شخ على الطريق، وذهبت مباشرة من هيوستن إلى أورلاندو |
| Je veux dire, certains sont dans les couches toute leur vie, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني، بعضهم في حفاضات حياتهم كلها، أليس كذلك؟ |
| Les flics n'embêteront jamais un père qui achète des couches au milieu de la nuit. | Open Subtitles | الشرطة لن تشاحن أباً يشتري حفاضات في منتصف الليل |
| Avec, elle pourra acheter à mon fils des couches, des vêtements ou des cassettes pour le rendre plus futé. | Open Subtitles | يمكنها استخدام المال لتشتري لابني حفاضات أو ملابس أو أشرطة موسيقية لجعله ذكياً. |
| un venant d'une épicerie a propos d'une femme en noire qui est venue et a volé des couches, et un autre avec un vendeur de lait qui a dit avoir vu une femme en robe noire voler une caisse de lait de l'arrière de son camion. | Open Subtitles | واحدة من أحد المتاجر عن إمرأة ترتدي الأسود دخلت وسرقت حفاضات وقصة أخرى من بائع الحليب |
| Tu es infirmier Jackson Tu ferais bien de changer les couches. | Open Subtitles | أنت ممرض .. جاكسون أنت بالأغلب تبدل حفاضات |
| J'ai construit cette ville lorsque tu portais encore des couches. | Open Subtitles | ؟ لقد بنيت هذه المدينة عندما كنت في حفاضات. |
| Va à la pharmacie acheter des couches. | Open Subtitles | حسنًا، إليك التحدي اذهب إلى الصيدلية واشترِ بعض حفاضات الأطفال |
| Et j'ai changé tes couches pendant 20 ans. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, انا غيرت حفاضات فضلاتك ل20 سنة. |
| C'est une astuce que j'ai apprise en changeant les couches de mon frère. | Open Subtitles | إنّها خدعة تعلّمتها من خلال تغيير حفاضات أخي. |
| Avant de rentrer, on doit acheter plus de couches pour chat. | Open Subtitles | وعلى طريق عودتك الى المنزل احضري حفاضات قطط |
| Parce que Carl n'a pas besoin de couche et de crème et de nourriture pour bébé. | Open Subtitles | لأن كارل ليست بحاجة حفاضات وكريم الطفح الجلدي وأغذية الأطفال. |
| Il y a toujours des gosses qui courent partout avec la couche pleine parce-que leur mère ont oublié des rechanges. | Open Subtitles | دوما توجد أمهات يركض أولادها بحفاضات ممتلئة لأنها نسيت إحضار حفاضات إضافية |
| Je ne sais pas, des gâteaux sur une couche. | Open Subtitles | لا أعلم , نقدّم هدية حفاضات هنا ذكرت إسم كيكة , لكنها عبارة عن حفاضات مع بعض هدايا ترتّب على شكل كيكة و تقدّم كهديّة |
| Que ce soit un problème de mouvements spasmodiques ou une maladie dégénérative du cerveau, ce gamin ira chercher son bac en fauteuil roulant et en Pampers. | Open Subtitles | اضطراب بالحركة أو مرض انحلالي بالمخ في الحالتين، سيحصل الفتى على و هو مقعد و يرتدي حفاضات |
| Langer, nourrir et baigner un bébé étaient des tâches qui de toute évidence revenaient de droit aux femmes. | UN | فتغيير حفاضات الطفل، وإرضاعه، وتحميمه كانت تعتبر بوضوح واجب المرأة وحقها. |
| Et il y a 25 ans, tu portais encore des langes. | Open Subtitles | و منذ 25 عام كُنت ترتدي أنت حفاضات أطفال |