| Alors, où je peux trouver une couche géante ? | Open Subtitles | الآن، أين يمكنني أن أحصل على حفاضة كبيرة؟ |
| Non, je l'ai laissée en haut crier, affamée, dans une couche sale. | Open Subtitles | كلا، تركتها في الأعلى تصرخ، جائعة تتمرغ في حفاضة قذرة للمعاناة |
| Parce que ça devient absurde, et que ce n'est pas marrant qu'on se moque de toi dans une salle remplie de scientifiques et par un singe portant une couche. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو سخيفاً و ليس ممتعاً أن يتم الضحك عليك من قبل غرفة مليئة بالعلماء و قرد مرتدي حفاضة |
| Combien il me reste pour l'essence si je ne prends pas du tout de couches ? | Open Subtitles | كلاّ حسنٌ، كم سيبقى للبنزين إذا لم أشتري أيّ حفاضة ؟ |
| J'avais besoin de couches XXL. | Open Subtitles | لكن ، لقد قالوا أنني كنتُ بحاجة لـ حفاضة للكبار |
| Moi en tant que Joseph, Berta en tant que la Vierge Marie te regardant dans une couche. | Open Subtitles | البيانات كما جوزيف، بيرتا كما مريم العذراء غمط لك في حفاضة. أحب الناس أن |
| Il ne savait même pas changer une couche. | Open Subtitles | انه لا يعرف حتى كيفية تغيير حفاضة الطفله |
| Et ben, je déteste devoir te demander ça, Quagmire, mais tu sais comment on change une couche? | Open Subtitles | , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟ |
| Pour le nouvel an, vous êtes le premier en couche et chapeau haut de forme. | Open Subtitles | في نيويورك , أنتَ أول واحد في حفاضة وقبعة |
| Ceux qui n'ont pas de couche, sortez. Dehors, dehors. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق ، ليغادر المسرح كل من لا يرتدي حفاضة ، غادر |
| Tu es juste un triste, mou, petit ver luisant. Hmm... Tu portes une couche ? | Open Subtitles | تبدين كيراعة صغيرة حزينة هل ترتدين حفاضة ؟ |
| J'ai fait caca dans ma couche, maman est allée chercher des lingettes. | Open Subtitles | كان لي حفاضة قذرة و ذهبت أمي لاحضار مناديل مبتلة |
| J'ai besoin de cette chambre pour un change de couche. | Open Subtitles | . حسنا أنا .. بحاجة إلى هذة الغرفة من أجل موقف حفاضة هام لذلك سوف أطلب منكم أن تتوقفوا |
| Tout les élèves en cours de chimie dissèquent un fœtus de cochon, pas de problème mais tu changes une couche sur une table à langer et tout le monde est dégouté. | Open Subtitles | يمكنهم تشريح جنين الخنزير بدون مشاكل ولكن تغيير حفاضة واحدة على طاولة المختبر ، والجميع يشمئز |
| C'est une couche géante jetable ? | Open Subtitles | حتى أنهم الملابس حفاضة يمكن التخلص منها؟ |
| Voila, maintenant tu as une nouvelle couche toute propre, Stewie. | Open Subtitles | هناك، كنت قد حصلت الآن حفاضة جديدة الجديدة، ستوي. |
| - Quand nos enfants portaient des couches, Lou ne les changeait jamais. | Open Subtitles | عندما كان أطفالي صغار لا اعتقد لو تغيرت حفاضة واحدة. |
| Il changera les couches tant que ce sera nouveau. | Open Subtitles | .. ربما حتى سيُغيّر حفاضة أو اثنتين حتى تطرأ مشاكل جديدة |
| A côté des couches pour adultes. | Open Subtitles | مباشرة إلى جانب حفاضة البالغ خاصتك |
| Ses couches sentiront toujours la même chose. | Open Subtitles | الرائحة في حفاضة الطفل تبقى نفسها |
| Je crois qu'il a aspiré une couche-culotte. | Open Subtitles | لا . أتعلمين . ربما قد امتصت حفاضة اطفال او شيئاً |