"حقاً تريدين" - Translation from Arabic to French

    • veux vraiment
        
    • voulez vraiment
        
    • sur de vouloir
        
    Tu sais, si tu veux vraiment exploser quelques mauvaises personnes, il y en a quelques uns en bas de la route. Open Subtitles إن كنت حقاً تريدين تفجير بعض الاشرار فهناك عدد قليل منهم على الطريق
    Je te suggère donc de réfléchir sérieusement... à si tu veux vraiment te réveiller tous les matins... avec toute la promesse qu'un matin peut apporter... pour venir ici. Open Subtitles لذااطلبمنكالتفكيرملياً.. بأمر أنك حقاً تريدين الإستيقاظكلصباح.. بكلالوعودالتييحملهاالصباح..
    Mais si tu veux vraiment faire ça, j'en suis totalement. Open Subtitles لكن إن كنتِ حقاً تريدين فعل هذا، فأنا معكِ.
    Vous voulez vraiment que ce type vous entraîne sur l'Annapurna ? Open Subtitles هل أنت حقاً تريدين هذا الرجل هناك الذي سيرميك في أنابورنا؟ لشهر عسلك؟
    Vous voulez vraiment m'empêcher d'aider une jeune femme travailleuse ? Open Subtitles هل حقاً تريدين منعى من مد يد العون لإمرأة كادحة؟
    Et tu aimes Raina. Es-tu sur de vouloir faire ça ? Open Subtitles وأنت تحبيها هل حقاً تريدين فعل هذا ؟
    - Tu veux vraiment donner à ta mère une carte de rétablissement pour son anniversaire ? Open Subtitles ملائمة لعلاقتنا. هل أنتِ حقاً تريدين أن تحصل أمك
    Tu veux vraiment disséquer un rencart vieux de 4 ans ? Open Subtitles قل لها السبب الحقيقي هل حقاً تريدين معرفة السبب؟ لماذا لم أهاتفك قبل أربع سنوات؟
    Mais si tu veux vraiment qu'on soit ta 2ème famille, tu vas devoir commencer à nous traiter de la sorte, même si ça veut dire nous soutenir quand on fait des choses que tu désapprouves. Open Subtitles لكن إذا حقاً تريدين منا أن نكون عائلتك الثانية لا بد أن تبدأين معاملتنا كعائلة حتى لو عنى ذلك أن تسانديننا
    Tu veux vraiment entendre d'ennuyeuses histoires d'architecte ? Open Subtitles أنتِ حقاً تريدين أن تسمعى أشياء العمارة المملة ؟
    Tu veux vraiment le faire ? Tu veux vraiment qu'on aille plus loin ? Open Subtitles هل أنت حقاً تريدين فعل ذلك أعني اننا سنتقدم كثيراً
    Tu en veux vraiment quatre ? Open Subtitles وأنتِ حقاً تريدين أربعة من هذه الأشياء ؟
    Mais tu veux vraiment que je te rappelle ta première et dernière apparition sur scène ? Open Subtitles أجل,لكن هل حقاً تريدين تذكر أول و أخر ظهور لك على المسرح ؟
    Enfin, je sais que ce n'est qu'un enfant, mais si tu veux vraiment une famille, un truc du genre "pour toujours"... Open Subtitles أَعْني، أعلم بأنه واحد فقط لكن إذا حقاً تريدين عائلة، شيء يبقى للأبد
    Tu veux vraiment faire ça ici ? Open Subtitles أنتِ حقاً تريدين القيام بهذا هنا؟
    tu veux vraiment y aller? Open Subtitles أنت حقاً تريدين الذهاب لهذا الحفل؟
    Tu veux vraiment me baiser ? Open Subtitles هل حقاً تريدين أن تضاجعيني الآن؟
    Si vous voulez vraiment le savoir, je vais vous les dire. Open Subtitles اذا كنتي حقاً تريدين معرفتهم سأخبرك
    Capitaine, vous voulez vraiment commencer cette amitié par un mensonge ? Open Subtitles كابتن هل حقاً تريدين بدء الصداقة بكذب ؟
    Vous voulez vraiment ça sur votre conscience ? Open Subtitles هل حقاً تريدين ذلك على ضميرك ؟
    Êtes-vous sur de vouloir une opération pour les enlever ? Open Subtitles هل حقاً تريدين جراحة تجميلية لإزالتهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more