"حق التنظيم" - Translation from Arabic to French

    • du droit syndical
        
    • le droit d'organisation
        
    • du droit d'organisation
        
    • le droit de s'
        
    • droit de s'organiser
        
    • la liberté d'association
        
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي
    Convention (no 87) de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Convention no 87 de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective UN اتفاقية حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية
    Ce droit est consacré par la Convention n° 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective. UN وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    Convention de l'OIT no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective UN الزراعيين في التجمع والاتحاد حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    1948 : Convention No 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; UN 1948، الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات وحماية حق التنظيم
    Israël a ratifié la Convention de l’OIT No 87 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, de 1948, et la Convention No 98 concernant l’application des principes du droit d’organisation et de négociation collective, de 1949. UN صدقت إسرائيل على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم عام 1948، وعلى الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية عام 1949.
    Convention de 1948 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1940
    Convention (no 87) de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C87); UN :: الاتفاقية رقم 87، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم.
    CONVENTION No 87 SUR LA LIBERTÉ SYNDICALE ET LA PROTECTION du droit syndical UN الاتفاقية المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي
    Cette loi, qui protège l'exercice du droit syndical et assure son autonomie, consacre l'ensemble des dispositions de la Convention No 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective. UN ويحمي هذا القانون ممارسة الحق النقابي ويكفل استقلالها، ويكرس جميع أحكام الاتفاقية رقم ٨٩ الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    184. Le Bénin a ratifié la Convention no 87 de l'Organisation internationale du Travail concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, adoptée en 1948, ainsi que la Convention no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, adoptée en 1949. UN 184- صدقت بنن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم التي اعتمدت عام 1949.
    C98 Convention (no 98) sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 UN الاتفاقية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضات الجماعية، 1949
    Convention n° 98 concernant le droit d'organisation et de négociation collective UN الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Convention de 1949 sur le droit d'organisation et de négociation collective; UN اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949
    Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective (C98); UN :: الاتفاقية رقم 98، الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    Convention (No 98) de l'OIT concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, 1949. UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩، حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١.
    Une bonne restructuration politique supposera l'instauration d'un environnement propice à l'initiative individuelle et à la décentralisation de la prise de décisions, ainsi qu'au respect des normes internationales en matière de travail, notamment le droit de s'organiser et de mener des négociations collectives ainsi que la reconnaissance de la liberté d'association tant pour les travailleurs que pour les employeurs. UN ويقتضي نجاح عملية إعادة الهيكلة السياسية إيجاد بيئة قادرة على دعم المبادرات الفردية واللامركزية في اتخاذ القرارات، إلى جانب احترام معايير العمل الدولية، ومنها حق التنظيم والمساومة على المستوى الجماعي والحق في حرية تشكيل اتحادات لكل من العمال وأرباب العمل على السواء.
    Chacun de ces indicateurs se rapporte à des normes de l'OIT, y compris la liberté d'association, l'équité en matière d'emploi et l'interdiction du travail forcé ou du travail des enfants, ainsi que la santé et la sécurité sur le lieu de travail. UN ويرتبط كل مؤشر من هذه المؤشرات بالمعايير الحالية لمنظمة العمل الدولية، بما فيها حق التنظيم والتساوي في التوظيف وحظر العمل الجبري أو عمل الأطفال، فضلا عن الصحة والسلامة في أماكن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more