"حلقة تدريبية" - Translation from Arabic to French

    • un atelier
        
    • un séminaire de formation
        
    • atelier de formation
        
    • ateliers de formation
        
    • un stage de formation
        
    • un cours de formation
        
    • l'atelier
        
    • séance de formation
        
    un atelier de 5 jours consacré à la formation des formateurs en matière de droits de l'homme a été organisé à l'intention de 18 membres des Forces armées du Libéria. UN وعقدت حلقة تدريبية استغرقت 5 أيام لتدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان لـ 18 فردا من أفراد من القوات المسلحة الليبرية.
    31. En mai, un atelier régional sur les déplacements internes de population dans le Caucase du Sud doit avoir lieu à Tbilissi. UN 31- هذا، ويجري التخطيط لعقد حلقة تدريبية إقليمية عن التشريد الداخلي في جنوب القوقاز في تبيليسي في أيار/مايو.
    Vingt animateurs de toutes les régions ont participé en 1999 à un atelier de formation de formateurs. UN وقد شارك 20 من الميسرين من جميع المناطق في حلقة تدريبية للمدربين نظمت في عام 1999.
    Néanmoins, le Procureur général du Mexique a organisé à l'intention des médecins légistes un séminaire de formation qui en tient compte. UN ومع هذا، فإن المدعي العام بالمكسيك قد نظّم من أجل الأطفال الشرعيين حلقة تدريبية تتضمن مراعاة هذه المبادئ.
    Cette assistance a principalement consisté en voyages d'étude organisés à l'intention de fonctionnaires des pays bénéficiaires, ainsi qu'en un séminaire de formation pour les enquêtes. UN وكانت المساعدة المقدمة عبارة عن جولات دراسية نُظّمت لمسؤولين من البلدان المتلقية، وعن حلقة تدريبية على إجراء التحقيقات.
    Le Département a également organisé un nouvel atelier de formation dans le cadre de sa série d'ateliers sur les aspects relatifs à l'exécution des projets de coopération technique. UN كما نظمت اﻹدارة حلقة تدريبية أخرى في سلسلة ما تعقده من حلقات عن جوانب تنفيذ مشاريع التعاون التقني. ــ ــ ــ ــ ــ
    :: Douze ateliers de formation dans le domaine des droits de l'homme intéressant 30 groupes de la société civile visant à renforcer leurs capacités en matière de suivi et de plaidoyer UN :: عقد 12 حلقة تدريبية في مجال حقوق الإنسان يحضرها 30 من أفرقة المجتمع المدني لتعزيز قدراتهم في مجالي الرصد والدعوة
    On a établi par ailleurs des directives écologiques relatives au cycle du projet du FENU, et on prévoit en 1993 un stage de formation à leur application. UN كما جرى إعداد مبادئ توجيهية بيئية تتصل بدورة مشاريع الصندوق، وتم تخطيط حلقة تدريبية على استخدامها لعام ١٩٩٣.
    un atelier national avait également été organisé, avec la participation de représentants du secteur privé, des pouvoirs publics et de la société civile. UN ونظمت أيضاً حلقة تدريبية وطنية جمعت بين أصحاب المصالح الرئيسيين من القطاع الخاص والحكومة والمجتمع المدني.
    un atelier sur les plans d'action nationaux en faveur des droits de l'homme. UN حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    Au début du mois dernier, un atelier de formation a été organisé à l'intention des organisations non gouvernementales aux fins de la promotion des droits de l'homme. UN وفي مطلع الشهر الماضي، نظمت حلقة تدريبية للمنظمات غير الحكومية لأجل تعزيز حقوق الإنسان.
    un atelier de formation de cinq jours, suivant le plan publié par la Commission comme plan de travail, a déjà eu lieu. UN وفي الواقع، عُقدت حلقة تدريبية لمدة خمسة أيام، باستخدام المخطط الذي أصدرته اللجنة بوصفه خطة عملها الأساسية.
    Le personnel a participé à un atelier de trois jours portant sur les stratégies susceptibles de limiter l'aliénation de terres dans les communautés autochtones. UN وشارك الموظفون في حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام حول استراتيجيات الحد من تحويل ملكية الأراضي في مجموعات السكان الأصليين.
    un atelier de formation aux services communautaires a été organisé au siège à l'intention de 20 fonctionnaires du HCR. UN ونظمت في المقر حلقة تدريبية في مجال الخدمات المجتمعية لفائدة ٠٢ من موظفي المفوضية.
    Elle a ajouté que son pays serait heureux d'accueillir un séminaire de formation régional sur le développement des entreprises à l'intention des petites et moyennes entreprises. UN وقالت أيضاً إن بلدها يود أن يستضيف حلقة تدريبية إقليمية بشأن تنمية المشاريع لصالح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    L'Andorre a également décidé d'organiser un séminaire de formation des Nations Unies en matière de désarmement pour les pays touchés. UN ولقد قررنا أيضا أن تقوم أندورا بتنظيم حلقة تدريبية بشأن نزع السلاح لفائدة البلدان المتضررة.
    Une première et heureuse initiative à été prise en ce sens par le Président de la Haute Cour qui a organisé un séminaire de formation à leur intention. UN واتخذ رئيس المحكمة العليا في هذا الصدد مبادرة أولى وموفقة بتنظيم حلقة تدريبية لصالح هؤلاء.
    1984 atelier de formation sur la méthodologie de l'enseignement des sciences de la santé, OMS, Lomé UN حلقة تدريبية بشأن طريقة تدريس علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي،
    1985 atelier de formation sur la méthodologie de la recherche appliquée en sciences de la santé, OMS, Lomé UN حلقة تدريبية بشأن منهجية البحوث التطبيقية في مجال علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي
    atelier de formation des formateurs sur la mise en œuvre d'initiatives communautaires UN حلقة تدريبية لتدريب المدربين على تنفيذ مبادرات المجتمعات المحلية
    Un appui a été fourni dans le cadre de 313 missions consultatives, 92 ateliers de formation et 38 bourses d'études. UN وقدم الدعم عن طريق إيفاد 313 بعثة استشارية وتنظيم 92 حلقة تدريبية ومنح 38 زمالة.
    un stage de formation sur le déploiement rapide du volet < < information > > a eu lieu en juin 2004. UN ونظمت في حزيران/يونيه 2004 حلقة تدريبية بشأن الانتشار السريع للعناصر الإعلامية في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Il faisait suite à un cours de formation régional organisé pour les formateurs de la police nationale à Gaborone en 1999. UN وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999.
    Le ministère participe également à l'atelier chargé d'élaborer des propositions pour un travail du gouvernement dans ce domaine. UN وتشارك الوزارة أيضا في حلقة تدريبية مهمتها وضع اقتراحات لزيادة الأعمال الحكومية في هذا الميدان.
    Cet exposé a été suivi d'une séance de formation sur la marche à suivre pour s'abonner à cet instrument et l'utiliser activement. UN وأعقبت العرض حلقة تدريبية بشأن كيفية التسجيل في هذه الأداة واستخدامها بنشاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more