"حلقة عمل الخبراء" - Translation from Arabic to French

    • l'atelier d'experts
        
    • expert workshop
        
    • un atelier d'experts
        
    • de l'atelier
        
    Il pourrait ensuite communiquer au SBSTA, pour qu'il les examine, toutes vues sur le mandat de l'atelier d'experts. UN وقد ترغب بعدئذ أن تبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء للنظر فيها.
    Il pourrait communiquer au SBSTA toutes vues sur le mandat de l'atelier d'experts. UN ويمكن لها أن تُرسل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء.
    Conclusions de l'atelier d'experts sur < < la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme, la corruption et la criminalité transnationale organisée > > UN نتائج حلقة عمل الخبراء المعنية بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية
    3. Points à examiner par l'atelier d'experts du suivi et des indicateurs UN مواضيع للنظر فيها في حلقة عمل الخبراء بشأن عمليات الرصد والمؤشرات
    Il n'y a pas eu d'accord sur une recommandation concernant les conclusions de l'atelier d'experts. UN ولم يتسن التوصل إلى اتفاق على أي توصية بشأن النتائج التي خلصت إليها حلقة عمل الخبراء.
    70. l'atelier d'experts a été convoqué pour étudier les questions que suscite l'innovation dans la prestation et le financement des services sociaux. UN ٧٠ - وقد انعقدت حلقة عمل الخبراء للنظر في المسائل ذات الصلة بالابتكارات في مجالي تقديم وتمويل الخدمات الاجتماعية.
    Définir le mandat de l'atelier d'experts UN تحديد اختصاصات حلقة عمل الخبراء
    43. Comme suite à cette conclusion, le SBI examinerait le rapport de l'atelier d'experts à sa onzième session. UN 43- ووفقا لذلك الاستنتاج، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير حلقة عمل الخبراء في دورتها الحادية عشرة.
    l'atelier d'experts se tiendra du 21 au 24 septembre 1999 à Bonn. UN الجدول الزمني ستُعقد حلقة عمل الخبراء في الفترة من 21-24 أيلول/سبتمبر 1999، في بون.
    8. À cet égard, les recommandations de l'atelier d'experts sont les suivantes : UN 8- وتجاوباً مع هذه الفرصة تتقدم حلقة عمل الخبراء بالتوصيات التالية:
    Certain que la CNUCED adopterait une nouvelle attitude tenant compte des dimensions sociales et sexuelles, il a déclaré que l'atelier d'experts pouvait et devait contribuer à la réalisation de cet objectif. UN وقال إنه يتصور عقلية جديدة للأونكتاد تراعي المضاعفات الاجتماعية والمتعلقة بالجنسين، مضيفاً أن حلقة عمل الخبراء يمكن بل ويجب أن تساهم في تحقيق هذا الهدف.
    Prenant note des conclusions de l'atelier d'experts sur la mesure des progrès accomplis dans la réduction de la demande, tenu à Vienne du 31 octobre au 2 novembre 2005, UN وإذ تحيط علما باستنتاجات حلقة عمل الخبراء حول قياس التقدّم المحرز في خفض الطلب، التي عقدت في فيينا من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    A la vingt-cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Parties ont créé un sous-groupe chargé d'examiner les résultats de l'atelier d'experts ainsi que le projet de cadre préparé par le Secrétariat. UN وفي الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، أنشأت الأطراف فريقاً فرعياً لاستعراض نتائج حلقة عمل الخبراء ومشروع الاختصاصات الذي أعدته الأمانة.
    5. l'atelier d'experts mentionné au paragraphe 1 cidessus avait été organisé par le secrétariat, avec le concours du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN 5- وقد نظمت الأمانة حلقة عمل الخبراء المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية.
    Elle a également précisé l'intention de ses auteurs, à savoir que l'atelier d'experts ait lieu juste avant ou après la vingt-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN وقد أوضحت أيضاً نية مقدمي المشروع بأن تعقد حلقة عمل الخبراء قبل أو بعد الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية مباشرة.
    expert workshop on the Technology Mechanism in conjunction with the fourteenth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN حلقة عمل الخبراء المتعلقة بالآلية التكنولوجية المعقودة بالاقتران مع الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Communication par les Parties de leurs vues sur les questions à examiner dans le cadre d'un atelier d'experts UN الموعد النهائي تقديم آراء بشأن القضايا التي سيجري مناقشتها في حلقة عمل الخبراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more