"حلقة نقاش عن" - Translation from Arabic to French

    • table ronde sur le thème
        
    • une table ronde sur
        
    • table ronde portant sur
        
    • a tenu une réunion-débat sur
        
    • un débat sur
        
    • table ronde sur l
        
    • table ronde sur la
        
    • groupe de discussion sur
        
    table ronde sur le thème " Contraintes économiques et autres auxquelles font face les petits États insulaires en développement dans le contexte des changements climatiques " UN حلقة نقاش عن موضوع " القيود الاقتصادية وغيرها من القيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في ظل تغير المناخ "
    table ronde sur le thème " Démarginalisation des pauvres et élimination de la pauvreté " UN حلقة نقاش عن موضوع " التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر "
    table ronde sur le thème " Démarginalisation des pauvres et élimination de la pauvreté " UN حلقة نقاش عن موضوع " التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر "
    À cette session, le Secrétariat a organisé une table ronde sur les aspects pratiques du recouvrement d'avoirs qui a suscité beaucoup d'intérêt parmi les participants. UN وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة نقاش عن الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، لاقت اهتماما كبيرا من المشاركين.
    table ronde portant sur le thème < < C'est en forgeant qu'on devient forgeron : enseignements tirés de l'initiative " Unis dans l'action " > > UN حلقة نقاش عن موضوع " التعلم بالممارسة: الدروس المستفادة من مبادرة ' توحيد الأداء` "
    table ronde sur le thème " Répercussions de la crise financière sur la migration de travail, le commerce et la dette " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    table ronde sur le thème " Répercussions de la crise financière sur la migration de travail, le commerce et la dette " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    table ronde sur le thème " Répercussions de la crise financière sur la migration de travail, le commerce et la dette " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    table ronde sur le thème " Répercussions de la crise financière sur l'emploi, les migrations, le commerce et la dette " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في العمالة والهجرة والتجارة والديون``
    table ronde sur le thème < < Journée de l'Asie et du Pacifique : réalités régionales > > UN حلقة نقاش عن الحقائق الإقليمية: يوم آسيا والمحيط الهادئ
    table ronde sur le thème " L'entreprenariat au service du développement " UN حلقة نقاش عن " مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية "
    table ronde sur le thème " Cesser de dépendre de l'aide " UN حلقة نقاش عن " التحرر التدريجي من الاعتماد على المعونة "
    table ronde sur le thème " Cesser de dépendre de l'aide " UN حلقة نقاش عن " التحرر التدريجي من الاعتماد على المعونة "
    table ronde sur le thème " Cesser de dépendre de l'aide " UN حلقة نقاش عن " التحرر التدريجي من الاعتماد على المعونة "
    table ronde sur le thème " Cesser de dépendre de l'aide " UN حلقة نقاش عن " التحرر التدريجي من الاعتماد على المعونة "
    table ronde sur le thème " Cesser de dépendre de l'aide " UN حلقة نقاش عن " التحرر التدريجي من الاعتماد على المعونة "
    À sa 28e séance, le 17 juillet, le Conseil a organisé une table ronde sur la violence sexiste dans les situations d'urgence humanitaire. UN 6 - في الجلسة 28 المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية.
    À la session de 2005, le coordonnateur a pris la parole lors d'une table ronde sur la participation des chrétiennes à la défense des droits de l'homme. UN وفي دورة عام 2005، تحدث المستضيف في حلقة نقاش عن مشاركة المرأة المسيحية في العمل في مجال حقوق الإنسان.
    À sa 28e séance, le 17 juillet, le Conseil a organisé une table ronde sur la violence sexiste dans les situations d'urgence humanitaire. UN 6 - في الجلسة 28 المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية.
    table ronde portant sur le thème < < Mobiliser les partenariats pour le développement, y compris dans le domaine de l'éducation > > UN حلقة نقاش عن موضوع " تعبئة الشراكات من أجل التنمية، في ميادين منها ميدان التعليم "
    À la même séance, la Commission a tenu une réunion-débat sur l'examen et l'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002). UN 23 - وفي جلستها السابعة، نظمت اللجنة حلقة نقاش عن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Congo : Le Centre d'information des Nations Unies à Brazzaville a organisé un débat sur les pygmées, peuplade autochtone vivant au Congo. UN الكونغو: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل حلقة نقاش عن اﻷقزام من السكان اﻷصليين الذين يعيشون في الكونغو.
    table ronde sur l'élimination de toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN حلقة نقاش عن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    table ronde sur la promotion à tous les niveaux d'une culture de la tolérance et de la paix, fondée sur le respect des droits de l'homme et de la diversité des religions et des convictions UN حلقة نقاش عن تعزيز ثقافة التسامح والسلام على جميع المستويات، استناداً إلى احترام حقوق الإنسان وتنوع الأديان والمعتقدات
    Elle a, comme membre d'un groupe de discussion sur les synergies entre l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et celle de la Convention, évoqué l'évaluation que fait le Comité de l'état d'avancement de l'application, l'utilité du Programme d'action pour les travaux du Comité et le renforcement mutuel des deux instruments. UN وبوصفها عضوا في حلقة نقاش عن التآزر بين التنفيذ الوطني لإعلان ومنهاج عمل بيجين والاتفاقية، ناقشت تقييم اللجنة المعنية لوضع التنفيذ، وفائدة منهاج العمل في أعمال اللجنة المعنية، والطبيعة التعزيزية بشكل متبادل للصكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more