"حلك" - Translation from Arabic to French

    • ta solution
        
    • réponse
        
    C'est ta solution, prendre la boîte femme active et la broyer? Open Subtitles , هذا هو حلك أن أحطم صندوق المرأة العاملة؟
    Je t'aime, mais ta solution à tout, c'est de vivre dans des galeries. Open Subtitles تحت جبال يوكا جيد احبك , ولكن حلك لكل المشاكل هو ان تعيش في الجبال
    ta solution... Vous deux ensemble dans une pièce toute la nuit? Open Subtitles حلك ، فقط أن تبقوا أنتما الإثنان وحدكما فى غرفة طوال الليل ؟
    Ton oncle risque de me ruiner en tuant un type chez moi... et voilà ta solution ? Open Subtitles لقد سمعت بأن عمك يريد أن يخرب عملي بالقيام بعملية في مطعمي و ذلك كان حلك ؟
    Il pense qu'on parle de ta solution pour le chevron neuf. Open Subtitles إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه
    Mais ta solution était de m'envoyer en pension et en camps de vacances. Open Subtitles لكن حلك يا ابى كان ان تخزننى في المدارس الداخليةِ والمعسكراتِ الصيفيةِ.
    Alors c'est ça ta solution ? On avisera ? Open Subtitles إذاً ، أهذا هو حلك ، أننا سنحل الأمر بهذه البساطة ؟
    Et ta solution était de faire croire à ton frère qu'il avait tué une fille, et me le faire croire aussi ? Open Subtitles إذا كان حلك أن تجعل أخاك يعتقد بأنه قتل الفتاة وتجعلني أعتقد بذلك؟
    Yeah, Je suis d'accord. Mais tout comme ta solution. Open Subtitles نعم أنا أوافقك و لكن و كذلك حلك
    Tu n'as plus à le faire maintenant parce que ta solution vient de franchir la porte. Open Subtitles -لا يتوجب عليك ذلك الآن , لأن حلك قد خطا من خلال ذلك الباب
    C'est ta solution à tous les problèmes... l'argent. Open Subtitles هذا حلك لكل مشكلة, أليس كذلك؟ المال
    C'est ta solution pour tout, tu le sais, ça ? Open Subtitles هذا حلك لكل شيء , أتعرف هذا ؟
    Bien, alors quelle est ta solution? Open Subtitles حسناً إذاً و ما هو حلك ؟
    C'est ta solution pacifique. Open Subtitles هذا هو حلك الأمن
    Scanlon écoute, ta solution te regarde droit dans les yeux. Open Subtitles انظر، حلك يحدق فيك في الوجه
    Bon,et bien, quelle est ta solution? Open Subtitles حسناً , حسناً , ما هو حلك ؟
    C'est ta solution ? Open Subtitles هل هذا هو حلك ؟
    Courir c'est vraiment ta solution ? Open Subtitles هل حلك هذا قائم بالفعل؟
    C'est ta solution pour tout. Open Subtitles هذا حلك الوحيد لكل المشاكل
    J'ai peur de ne pas voir ta solution. Open Subtitles . أخاف بأنني لا اري حلك
    Tu ne le fréquentes même pas. La voilà, ta réponse. Open Subtitles لا تحبه ابدا حسنا , ها هو حلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more