"حلمة" - Arabic French dictionary

    حَلَمَة

    noun

    "حلمة" - Translation from Arabic to French

    • téton
        
    • tétons
        
    • mamelon
        
    • tétine
        
    • paire de
        
    Tu avais un poil sur le téton. Ca faisait trop bizarre. Open Subtitles .لديك حلمة واحدة ذات شعر .يبدو ذلك غريباً جداً
    Je saigne un peu. Bordel. Bon Dieu, un téton. Open Subtitles ان ثأليلي الجلدي ينزف اللعنة يا إلهي ، حلمة ثدي
    Une main, sous le soutif, paume contre téton. Open Subtitles يد واحدة ، تحت الصدرية راحة اليد على حلمة الثدي
    Enfin partiellement, parce que j'ai payé pour avoir les réponses en pince à tétons. Open Subtitles حسنا، ويرجع ذلك جزئيا اني دفعت لاجابات الامتحان في حلمة المشابك
    Tu lui a tiré le slip du froc, mis ton doigt dans l'oreille, tortillé les tétons, n'importe quoi ? Open Subtitles هل سحبتِ سرواله الداخلي، أو ضربتِ أذنه، تعملين، قرصتِ حلمة صدره، أياً كان؟
    Je dois admettre que comparée à mon ancien lycée, cet endroit est encore plus bizarre que mon mamelon ombiliqué. Open Subtitles من شيئ أكبر. سأعترف، مقارنة بثانويتي القديمة هذا المكان أغرب من حلمة إبن عمي المقلوبة.
    Que penseraient vos fans s'ils savaient que vous tétez au mamelon du gouvernement ? Open Subtitles أعني ماذا سيقول المتابعون إذا أدركوا بأنك تمتص حلمة الحكومة
    Ce bar est une tétine, et j'en fais la traite. Open Subtitles هذة الحانة هي حلمة و انا سأقوم بحلبها
    Peut-être que je devrais acheter à Numéro 5 une paire de boucles d'oreilles en cuivre à 99c qui changeront ses lobes d'oreilles en vert et lui donneront une infection ou une paire de boucles d'oreille pendantes à 1,99$ Open Subtitles هل ينبغي علىّ شراء زوج من تلك الأقراط النحاسية التي تساوي 99 سنتاً لـ رقم 5 والتي ستُحول لون حلمة أذنها إلى الأخضر وتُصيبها بالعدوى أم زوج من " دانجليز " التي تُساوي 1.99 دولار
    Un jour, mon pote Daniel a passé la nuit, et il s'est réveillé avec une souris lui mâchouillant le téton. Open Subtitles يوم واحد، بلدي زميله دانيال قضى الليل، واستيقظ على الماوس مضغ على حلمة له.
    Et rappelez-vous, les enfants, la violence à la TV, c'est ok, tant que tu ne montres pas un téton. Open Subtitles وتذكروا يا أطفال أن عنف التلفاز لا بأس به طالما لم تظهر حلمة ثدي
    Ce n'est qu'un troisième téton... tout ce qu'il y a de plus banal. Open Subtitles هذا ما فى الامر حلمة ثالثة أتعرف ؟ انه فقط مثل ازالة الحلمة الثالثة
    Si ça se trouve, il cherche encore le Gros téton. Open Subtitles في الغالب مازال في الخارج هناك يبحث عن حلمة السلطة
    Chez certains peuples, un troisième téton est signe de virilité. Open Subtitles في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة
    La sensation de passer ma langue sur le téton d'un homme, tout doucement Open Subtitles الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة
    Tu klaxonnes sur les tétons. - Génial. Open Subtitles بوق السيارة، هو حلمة الثدي إنّها رائعةٌ جداً
    Pour ce que ça vaut, je ne crois pas qu'il se soit fait injecter du tabac ou de la bière dans ses tétons. Open Subtitles لما العناء انا لا اشرب الخمر انه كان يحقن نفسه بالبيرة فى حلمة ثديه
    L'explication est qu'il s'agit du mamelon de la donzelle. Open Subtitles تفسير ذلك أنه بسبب حلمة ثدى الفتاة العتيقة
    Aujourd'hui, un délicieux hot dog vous coûtera 2,50 dollars, mais si vous étiez venus le jour de l'inauguration du stand, en 1955, ça ne vous aurait coûté qu'un mamelon. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    C'est une tétine qu'il te faudrait, tellement tu bois lentement. Open Subtitles أيمكنك أن تشرب تلك الجعة بشكل أبطأ سيكون علي أن أحصل لك على حلمة
    Peut-être que je devrais acheter à Numéro 5 une paire de boucles d'oreilles en cuivre à 99c qui changeront ses lobes d'oreilles en vert et lui donneront une infection ou une paire de boucles d'oreille pendantes à 1,99$ Open Subtitles هل ينبغي علىّ شراء زوج من تلك الأقراط النحاسية التي تساوي 99 سنتاً لـ رقم 5 والتي ستُحول لون حلمة أذنها إلى الأخضر وتُصيبها بالعدوى أم زوج من " دانجليز " التي تُساوي 1.99 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more