C'est pas drôle. Au moins on a eu une piscine. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعاً، على الأقل لدينا حمام سباحة |
Elle sera encore mieux quand j'aurai une piscine, une dépendance et une salle de projection. | Open Subtitles | عندما أضع حمام سباحة هنا و منزل للضيوف ربما غرفة لشاشة عرض |
Elle a présenté des certificats médicaux établis par un médecin pour justifier la nécessité de disposer d'une piscine d'hydrothérapie. | UN | وقدمت شهادات طبية من طبيب لغرض دعم حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء. |
Elle a réaffirmé que la nécessité pour elle de disposer d'une piscine d'hydrothérapie primait l'intérêt consistant à respecter le plan de développement existant. | UN | وأكدت أن حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء يفوق مصلحة اتباع خطة التنمية القائمة. |
Les modifications et les ajustements nécessaires requerraient donc une dérogation par rapport au plan de développement afin d'autoriser la construction d'une piscine d'hydrothérapie. | UN | والتعديلات والتغييرات المناسبة تتطلب بالتالي مخالفة خطة التنمية من أجل السماح ببناء حمام سباحة للعلاج بالماء. |
J'ai ponctionné les poumons, car avec une noyade en piscine je m'attends à trouver du Chlore. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد. لقد استنزفت الرئتين، ولكن مع الغرق في حمام سباحة أتوقع أن تجد الكلور. |
Il a tellement uriné, que la boite de donut est devenue une piscine. | Open Subtitles | لقد تبول كثيراً لدرجة أنه حول صندوق الدونت إلي حمام سباحة |
Il a un yacht avec une piscine et une piscine avec un yacht. | Open Subtitles | و لديه يخت به حمام سباحة على متنه. و حمام سباحة به يخت. |
Elle est assez longue pour enrouler une piscine hors-sol remplie de sauce Alfredo. | Open Subtitles | ومن طويلة بما فيه الكفاية للالتفاف حول حمام سباحة فوق سطح الأرض مليئة صلصة ألفريدو. صلصة ألفريدو. |
D'après ce qu'on m'a dit, un jour, pendant les fêtes de Pâques, je suis tombée dans la piscine. | Open Subtitles | بالنسبة لما سمعته في احتفال عيد الفصح سقطت في حمام سباحة |
Ouais, ils ont une grande piscine. Si tu es sage, ils te laissent monter un poney. | Open Subtitles | أجل، لديهم حمام سباحة كبير ولو كنتِ مهذبة، ستركبين حصاناً |
C'est comme plonger dans une piscine. | Open Subtitles | نعم , الامر مثل عندما تريد ان تقفز فى حمام سباحة |
Je ne vais pas être indiscrète à son mariage, mais disons juste qu'il y avait deux personnes attractives dans une maison avec un bain à bulles et une piscine. | Open Subtitles | لن أكون أحمقاً في يوم زفافها لكن دعونا نقول بأن هناك إثنان جذابان في منزل به حوض استحمام ساخن و حمام سباحة |
Tu es riche avec une piscine gonflable, deux sortes de chips, et un seul père ? | Open Subtitles | عندكم حمام سباحة مكشوف ونوعين من الرقائق وأب واحد؟ |
J'ai entendu que tu ouvrais un bar de piscine dans Key West | Open Subtitles | اخر مرة سمعتها , انت كنت فاتح بار حمام سباحة فى كى ويست |
Peut-être que ce gars se creusait lui-même une piscine ou enlevait un arbre de son jardin. | Open Subtitles | نعم , انظر , ربما ذلك الشخص حفر بنفسة حمام سباحة او اخذ شجرة من فناء خلفى |
Ou, "Je regarde "Les dents de la mer" dans la piscine d'un vieil hôtel." | Open Subtitles | او "انا اشاهد اسماك قرش في حمام سباحة خاص بفندق قديم" |
On ne peut pas exclure la simulation de noyade ou qu'ils aient été maintenus sous l'eau dans une piscine ou une baignoire | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد محاكة الغرق او الاحتجاز تحت الماء فى حمام سباحة او حوض استحمام |
Vous vous croyez où putain, au bord de la piscine du Flamingo ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ، حمام سباحة في فلامنجو ؟ |
Ça fait longtemps mais de mémoire, une demi-douzaine de chambres, piscine, tennis, grande cuisine. | Open Subtitles | لقد مرت فترة كبيرة منذ كنت هناك لكن ما أتذكره نصف دستة من غرف النوم حمام سباحة و ملعب تنس |