"حنجرة" - Arabic French dictionary

    حَنْجَرَة

    noun

    "حنجرة" - Translation from Arabic to French

    • gorge
        
    • cou
        
    • larynx
        
    • Crag
        
    • laryngé
        
    • égorgé
        
    • égorger
        
    • laryngite
        
    J'ai tranché la gorge du dernier homme qui m'a contrarié. Open Subtitles حززتُ حنجرة أحدى رجالهم و الذي حاول مضاجعتي
    Avec son coéquipier, il a tranché accidentellement la gorge d'un suspect. Open Subtitles هو وشريكه مصادفة قطعوا حنجرة المشتبه به أثناء استجوابه
    Je te confierais à toi seul un problème de gorge? Open Subtitles أنا سأثق بك لتتعامل بمفردك مع حنجرة متقرحة
    Je pense avoir identifié la substance, dans la blessure au cou de Mike Lux. Open Subtitles أعتقد بإني عرفت المادة في جرح الذي على حنجرة "مايك".
    Ces abrasions sur la gorge indiquent l'endroit où le coup fatal a brisé le larynx. Open Subtitles هذه سحجات على حنجرة الضحية تشير حيث سحقت ضربة قاتلة حنجرته.
    Prends cette carte et cherche un endroit appelé Crow Crag. Open Subtitles امسك تلك الخريطة و ابحث عن مكان يُدعى "حنجرة الغراب"
    Tu as un laryngé unique. Open Subtitles لديك لديك شوكة حنجرة فريدة من نوعها هنا " جيني " افتحي الباب اريد التحدث معك
    Il portait de nombreuses lacérations et une marque d'étranglement à la gorge. UN وبدت على الجثة آثار طعنات عديدة، وبدا على حنجرة صاحبها آثار خنق.
    Je t'ai dit, nous avons une fille qui a besoin d'une greffe de gorge et le donneur est dans le même hôpital. Open Subtitles ‎لا، أخبرتك لدينا فتاة بحاجة ‎إلى زراعة حنجرة ‎ومتبرع في نفس المشفى
    C'est censé être une transplantation de la gorge. Ça a été abandonné. Open Subtitles ينبغي أن تكون زراعة حنجرة إنما قد أُلغيت
    La profondeur des marques de ligature autour de la gorge de la victime indique que l'agresseur était très fort et probablement un homme. Open Subtitles الظاهر فقط عمق علامات الرباط حول حنجرة الضحية تشير
    Le médecin légiste est en chemin, mais c'est comme son amie, elle a eu la gorge tranchée et l'abdomen ouvert. Open Subtitles الطبيب الشرعي في طريقه، لكنها مثل صديقتها حنجرة مذبوحة و بطن مبقور
    Le meurtrier a surement tenu l'arme contre la gorge du sous-officier avant de lui donner le coup final. Open Subtitles من المحتمل أن القاتل عقد السلاح على حنجرة حالمة الرايه قبل تسليمه للشريحه النهائيه
    La profondeur des marques de ligature autour de la gorge de la victime indique que l'agresseur était très fort et probablement un homme. Open Subtitles علامات الرباط حول حنجرة الضحية تشير أن المهاجم كان قوياً جداً ومن المرجح جداً ذكر
    Tu te souviens de cette fois où tu avais dû fourrer ta main dans la gorge de cette femme pour récupérer ses clefs de voitures ? Open Subtitles أتتذكرين تلك اللحظة التي أقحمتي يدكِ داخل حنجرة إمرأة لتحصلي على مفاتيح سيارتها؟
    Je vais téléphoner jusqu'à avoir mal à la gorge et à l'oreille. Open Subtitles نعم، أوه، أنا سَأَضْربُ الهواتفَ حتى عِنْدي إلتهاب حنجرة أذن حارة.
    Ça remonte à ses 10 ans... il prend un couteau et tranche la gorge son père... d'une oreille à l'autre. Open Subtitles كان ذلك عندما كان فيالعاشرةمن عمره... أخذ سكين جزّار وقطع حنجرة أبيه .من الأذن إلى الأذن.
    Cet endroit à la base du cou d'une femme... Open Subtitles ذلك المكان بقاعدة حنجرة المرأة
    Vous serrez le cou de votre cousine Elizabeth, et dans quel but ? Open Subtitles إنتِ تضغطين على حنجرة أبنه عمكِ (إليزابيث) ولكن إلي أى حد ؟
    Et dites-moi, une fracture du larynx, ça vous dit quelque chose? Open Subtitles حسناً, أخبِرنى, هل تتذكّر حنجرة مشروخة؟
    J'sais où vous êtes, à Crow Crag. Open Subtitles أعرف أين أنتم, في "حنجرة الغراب"
    Cancer laryngé. Open Subtitles سرطان حنجرة.
    Mais il a égorgé le fermier et m'a laissé tranquille. Open Subtitles لكنه مزّق حنجرة القروىّ وتركنى وحيداً.
    Est-ce qu'il ressemble à un gars qui pourrait égorger quelqu'un ? Open Subtitles هل يبدو كشخص قادر على افتلاع حنجرة احدهم
    Une laryngite. Open Subtitles لم أستطيع، كان عندي إلتهاب حنجرة أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more