Après que je t'ai défendu contre lui. Tu m'as trahi, trahi ce département, tout le monde autour de toi. | Open Subtitles | بعد أن دافعتُ عنكَ ضدّه، خنتَني، وخنتَ هذا القسم وكلّ مَن حولكَ |
Comme si tu ne pouvais pas parler aux gens autour de toi, même aux membres de ta famille ? | Open Subtitles | كأنك لا تستطيع التحدث مع أي أحد حولكَ حتى الأشخاص في عائلتك |
Tu es sur l'île et tu portes un costume. Et il y a des gens tout autour de toi. | Open Subtitles | كنتَ على الجزيرة مرتدياً حلّة، والناس ملتفّون حولكَ |
Regarde autour de toi, gamin. | Open Subtitles | أنظر حولكَ يا بنيّ. |
Nous devons attacher quelque chose autour de vous pour faire pression. | Open Subtitles | علينا أنْ نربط شيئاً حولكَ للمزيد من الضغط |
Maintenant regarde autour de toi et dis moi ce que tu vois. | Open Subtitles | الأن أنظر حولكَ وأخبرني بما ترى |
Et les gens souffrent autour de toi à cause de ça. | Open Subtitles | و الناس يعانون من حولكَ لهذا السبب |
Regarde autour de toi, Danny. | Open Subtitles | أعني إنظر حولكَ دانييل |
Si tu veux foutre en l'air tout ce que tu as construit, c'est ton problème, mais Theo t'a pris pour cible, et ça met tout le monde autour de toi en danger. | Open Subtitles | أنظر، أذا كنتَ تريد رمي كل شيءٍ بنيتهُ في السنة الماضية فهذا قرارك لكن (ثيو) يعد العدة لك و هذا يضعُ جميع من حولكَ في خطر |
Commence par regarder autour de toi. | Open Subtitles | يمكنكَ البدء بالنظر حولكَ. |
Regarde autour de toi. Il n'y a aucune issue. | Open Subtitles | حسنٌ، القي نظرةً حولكَ (بيرسي) ليس هنالك طريقةٌ للخروج من هنا |
Regarde autour de toi. Dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | أنظر حولكَ أخبرني ماذا ترى |
- Regarde autour de toi. | Open Subtitles | -أنظر حولكَ يا رجل |
Regarde autour de toi, Jack. Les choses ont changé. On n'a plus besoin de toi. | Open Subtitles | انظر حولكَ يا (جايك)، لقد تغيّرت الأمور و لم نعُد بحاجة إليكَ بعد الآن. |
Regarde autour de toi, Felipe, pas de clients. | Open Subtitles | انظر حولكَ (فيليب) ،، لا يوجد زبائن |
Regarde autour de toi, Dexter. Regarde ta vie! | Open Subtitles | انظر حولكَ يا (دكستر)، تأمّل حياتكَ |
- Regarde autour de toi, petit. | Open Subtitles | -انظر حولكَ يا غلام . |
Regardez autour de vous. Quelqu'un surveille notre homme ? | Open Subtitles | انظر حولكَ (فينش)، هل هنالك من يراقب رجلكَ؟ |