"حياتك القديمة" - Translation from Arabic to French

    • ancienne vie
        
    Tu vis une existence pitoyable, à espérer que ton ancienne vie vienne toquer à ta porte. Open Subtitles أنتَ تحيا وجود مثير للشفقة تأمل بأن حياتك القديمة سوف تطرق على بابك
    Tout le monde pense que quand tu as une famille, tu dois abandonner ton ancienne vie. Open Subtitles الكل يعتقد بأن إذا كان لديك عائلة ستتخلى عن حياتك القديمة
    Si on le fait, on ne peut plus reculer. Votre ancienne vie sera terminée. Open Subtitles لو فعلنا هذا، لا رجعة فيه حياتك القديمة ستنتهي
    Alors vous vendez votre maison de Chesnut Hill, oubliez votre ancienne vie, et... et pensez que vous pouvez vous enfuir ? Open Subtitles اذن لقد بعتي منزلك في تشيستنت هيل لملمتي حياتك القديمة و تعتقدين ان بامكانك الابتعاد؟
    Dans cette boîte... tous les symboles de votre ancienne vie... Open Subtitles فى هذا الصندوق رموز من حياتك القديمة حياتك كأنا ماسى
    Tu retrouveras ton ancienne vie. Open Subtitles وعندها ستستعيد حياتك القديمة. عليك أن تثق في هذا.
    Si tu échoues à cette mission en solo, tu retrouveras ton ancienne vie. Open Subtitles تشاك، إن فشلت في إكمال المهمة و التي ستتعدها لوحدك ستعود إلى حياتك القديمة
    Vous n'aurez plus votre ancienne vie, mais vous et votre bébé seraient en sécurité. Open Subtitles حياتك القديمة ستنتهي لكن أنتِ و طفلكِ ستكونان بأمان
    votre ancienne vie est juste un rêve, donc vous allez juste devoir, vous laissez aller et tout ira bien. Open Subtitles حياتك القديمة عبارة عن حلم, لذلك يجب عليك أن تتخطى هذه الحياة, و كل شيء سيكون بخير
    Je sais que tu es triste, ton ancienne vie te manque. Open Subtitles ‫أعرف أنك حزينة ‫تفتقدين حياتك القديمة.
    C'était ton ancienne vie. Open Subtitles ربما هذا كان يناسب حياتك القديمة.
    Vous trouverez votre ancienne vie égoïste. Open Subtitles سترى كم كانت حياتك القديمة أنانية
    C'est là que ça se termine. Votre ancienne vie est finie maintenant. Open Subtitles هذه هى النهاية حياتك القديمة أنتهت الأن
    Etudie-les. Si tu trouves l'Intersect de Fulcrum, tu pourras retrouver ton ancienne vie. Open Subtitles أدرسهم إذا كنت تخطط أن تجد " التداخل" الخاص "بالفولكم" لتعود إلى حياتك القديمة
    Tu ne peux pas mélanger ton ancienne vie et la nouvelle. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا يمكن أن تمزج حياتك القديمة بالجديدة
    C'était ton ancienne vie. Open Subtitles لكن تلك كانت حياتك القديمة
    Tu vas pouvoir reprendre ton ancienne vie. Open Subtitles ستحصُل على حياتك القديمة
    Tu oublies tout de ton ancienne vie. Open Subtitles إنك تنسى حياتك القديمة
    Notre ancienne vie, c'est fini. Open Subtitles .حياتك القديمة ستنتهي
    T'occupe pas de nous. Tu vas enfin retrouver ton ancienne vie. Open Subtitles ،(لا تقلقي بشأننا، (سوازن أخيراً لديك الفرصة كي تستعيدي حياتك القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more