Oui, il y a des traces de tissu animal dans l'os. | Open Subtitles | و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام |
George Henning avait ADN animal dans son système. | Open Subtitles | كان لدى جورج هينينج حمض نووي حيواني في نظامه |
Après tout, le fait de perdre ta vie pour mon petit animal de compagnie est ce qui nous a finalement permis de nous retrouver en famille. | Open Subtitles | فموتك أمام حيواني الأليف هو في النهاية ما لمّ شملنا كعائلة |
Selon le légiste la cause du décès est une attaque animale, mais les autorités attendent la confirmation par autopsie. | Open Subtitles | سبب الوفاة .. هجوم حيواني لكن السلطات تنتظر الحصول على تأكيد من قبل تشريح الجثة |
Leurs enfants ont remplacé le riz et les légumes par des aliments d'origine animale : | Open Subtitles | إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز و استبدلوه بطعام حيواني المصدر، |
Je parle d'une alimentation typique basée sur la viande, les produits animaux. | Open Subtitles | أتحدّث عن غذاء نموذجي لحمي، حيواني المصدر. |
J'ai besoin de 30 grammes de protéines animales à chaque repas. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى 30 غرام من بروتين حيواني في كل وجبة منفردة |
C'est le premier animal compliqué sur lequel je peux travailler seul. | Open Subtitles | إنه حيواني المعقد الأول الذي سنحت لي الفرصه للعمل عليه بوحدي |
Je suis certain de ne jamais me retrouver dans une position où je dois manger mon animal préféré à nouveau. | Open Subtitles | تأكدت ألا أضطر لأكل حيواني الأليف مجدداً |
Excuse moi, si je n'ai pas d'ADN d'animal en moi. | Open Subtitles | اعذراني لأنّي لا أملك أيّ حمض نووي حيواني بداخلي |
Et vous, Docteur sans nom, venez voir mon petit animal. | Open Subtitles | وأنت ، أيها الدكتور عديم الإسم تعال لترى حيواني الأليف |
Avec tous les gens présents ici, je suis surprise que vous vous souveniez de mon animal. | Open Subtitles | بوجود كل أولئك الحاضرين أنا متفاجئة لقدرتك في تذكر حيواني |
Je te demande juste de t'éloigner de mon animal. | Open Subtitles | فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك |
On cherche notre animal domestique. Il a été jeté dans les toilettes. | Open Subtitles | استمعوا, لقد نزلنا إلى هنا من لإيجاد حيواني الأليف الذي رُمي في المرحاض |
'Les capteurs indique de l'ADN animal, Élément de base humain' | Open Subtitles | وجدت الكواشف حمض نووي حيواني عناصر داخليّة إنسانية جاري حساب البيانات |
Son taux d'expansion est plus élevé que celui de n'importe quelle production animale pour la consommation humaine. | UN | ومعدل التوسع فيها أعلى منه في حالة أي إنتاج حيواني آخر لأغراض الاستهلاك البشري. |
Mais il y a toujours un favori. Tu m'as volé ma thérapie animale. | Open Subtitles | ولكن واحد فقط هو المفضل لقد سرقت حيواني العلاجي |
Je n'aurais pas accepté en temps normal, mais une attaque animale ? | Open Subtitles | ،لم أكن سأقبل بهذه القضية لولا، بحقك هجوم حيواني |
Prédation animale extrême, mais aucune marque de morsure visible. | Open Subtitles | إفتراس حيواني شديد، لكن لا علامات عض يمكن ملاحظتها. |
Ca doit être un meurtre, pas une attaque animale. | Open Subtitles | لا بد أن تكون هذه جريمة وليس هجوم حيواني |
Les nutriments d'origine animale promouvaient la croissance du cancer, et les nutriments d'origine végétale diminuaient la croissance du cancer. | Open Subtitles | المغذّيات المكوّنة من طعام حيواني نشّطت نمو السرطان، بينما المغذّيات المكوَّنة من طعام نباتي قلّصت من نمو السرطان. |
Et il n'est pas nécessaire de manger des tissus animaux pour obtenir des protéines. | Open Subtitles | وليس مِن الضروري تناول نسيج حيواني للحصول على البروتين. |
Les cellules cancérigènes se développent beaucoup plus rapidement avec un régime à base de protéines animales. | Open Subtitles | و هنا حيث تلعب التغذية الدور الفاعل. فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني. |