"حيواني" - Arabic French dictionary

    حَيَوَانِيّ

    adjective

    "حيواني" - Translation from Arabic to French

    • animal
        
    • animale
        
    • animaux
        
    • animales
        
    Oui, il y a des traces de tissu animal dans l'os. Open Subtitles و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام
    George Henning avait ADN animal dans son système. Open Subtitles كان لدى جورج هينينج حمض نووي حيواني في نظامه
    Après tout, le fait de perdre ta vie pour mon petit animal de compagnie est ce qui nous a finalement permis de nous retrouver en famille. Open Subtitles فموتك أمام حيواني الأليف هو في النهاية ما لمّ شملنا كعائلة
    Selon le légiste la cause du décès est une attaque animale, mais les autorités attendent la confirmation par autopsie. Open Subtitles سبب الوفاة .. هجوم حيواني لكن السلطات تنتظر الحصول على تأكيد من قبل تشريح الجثة
    Leurs enfants ont remplacé le riz et les légumes par des aliments d'origine animale : Open Subtitles إلّا أن الأطفال توقّفوا عن تناول الأرز و استبدلوه بطعام حيواني المصدر،
    Je parle d'une alimentation typique basée sur la viande, les produits animaux. Open Subtitles أتحدّث عن غذاء نموذجي لحمي، حيواني المصدر.
    J'ai besoin de 30 grammes de protéines animales à chaque repas. Open Subtitles أنا بحاجة إلى 30 غرام من بروتين حيواني في كل وجبة منفردة
    C'est le premier animal compliqué sur lequel je peux travailler seul. Open Subtitles إنه حيواني المعقد الأول الذي سنحت لي الفرصه للعمل عليه بوحدي
    Je suis certain de ne jamais me retrouver dans une position où je dois manger mon animal préféré à nouveau. Open Subtitles تأكدت ألا أضطر لأكل حيواني الأليف مجدداً
    Excuse moi, si je n'ai pas d'ADN d'animal en moi. Open Subtitles اعذراني لأنّي لا أملك أيّ حمض نووي حيواني بداخلي
    Et vous, Docteur sans nom, venez voir mon petit animal. Open Subtitles وأنت ، أيها الدكتور عديم الإسم تعال لترى حيواني الأليف
    Avec tous les gens présents ici, je suis surprise que vous vous souveniez de mon animal. Open Subtitles بوجود كل أولئك الحاضرين أنا متفاجئة لقدرتك في تذكر حيواني
    Je te demande juste de t'éloigner de mon animal. Open Subtitles فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك
    On cherche notre animal domestique. Il a été jeté dans les toilettes. Open Subtitles استمعوا, لقد نزلنا إلى هنا من لإيجاد حيواني الأليف الذي رُمي في المرحاض
    'Les capteurs indique de l'ADN animal, Élément de base humain' Open Subtitles وجدت الكواشف حمض نووي حيواني عناصر داخليّة إنسانية جاري حساب البيانات
    Son taux d'expansion est plus élevé que celui de n'importe quelle production animale pour la consommation humaine. UN ومعدل التوسع فيها أعلى منه في حالة أي إنتاج حيواني آخر لأغراض الاستهلاك البشري.
    Mais il y a toujours un favori. Tu m'as volé ma thérapie animale. Open Subtitles ولكن واحد فقط هو المفضل لقد سرقت حيواني العلاجي
    Je n'aurais pas accepté en temps normal, mais une attaque animale ? Open Subtitles ،لم أكن سأقبل بهذه القضية لولا، بحقك هجوم حيواني
    Prédation animale extrême, mais aucune marque de morsure visible. Open Subtitles إفتراس حيواني شديد، لكن لا علامات عض يمكن ملاحظتها.
    Ca doit être un meurtre, pas une attaque animale. Open Subtitles لا بد أن تكون هذه جريمة وليس هجوم حيواني
    Les nutriments d'origine animale promouvaient la croissance du cancer, et les nutriments d'origine végétale diminuaient la croissance du cancer. Open Subtitles المغذّيات المكوّنة من طعام حيواني نشّطت نمو السرطان، بينما المغذّيات المكوَّنة من طعام نباتي قلّصت من نمو السرطان.
    Et il n'est pas nécessaire de manger des tissus animaux pour obtenir des protéines. Open Subtitles وليس مِن الضروري تناول نسيج حيواني للحصول على البروتين.
    Les cellules cancérigènes se développent beaucoup plus rapidement avec un régime à base de protéines animales. Open Subtitles و هنا حيث تلعب التغذية الدور الفاعل. فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more