Ça arrive quand tu as peur de laisser ton sang bouillir de colère ou de passion. | Open Subtitles | هذا يحدث عندما تكون خائفه من دمك تصبح غاضبة جدا او عاطفية جدا |
Tu as peut-être peur de lui en vouloir parce que tu le perdrais pour de bon. | Open Subtitles | ربمـا أنتِ خائفه من الغضب منه لأنك إن فعلتي سـ تفقدينه الى الابد |
Es-tu revenue vers moi car tu as peur de ne pas lui résister ? | Open Subtitles | هل اتيت لي لانك كنت خائفه من ان تذهبي له؟ |
Tu as peur du changement. C'est pour ça que tu me fais venir ici. | Open Subtitles | أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا |
Je voulais le jeter, mais j'avais peur que ma mère le trouve dans la poubelle. | Open Subtitles | كنت سأرميها , لكن كنت خائفه من والدتي ان تجدها في القمامه |
J'avais peur d'une infection, particulièrement, mais sinon, il était sûr que ses doigts guériraient. | Open Subtitles | كنت خائفه من الالتهاب على وجه الخصوص ولكن على خلاف ذلك كنت متأكده من شفاء الاصابع |
Pourquoi, cette femme n'a pas peur de marcher au coeur de l'épidémie de la variole pour notre peuple. | Open Subtitles | لما هذا المرأه ليست خائفه من المشى بجوار الطاعون فى بلدتنا |
La nuit dernière, vous m'avez dit que vous aviez peur de ce qu'il pourrait vous arriver si Francis meurt. | Open Subtitles | في الليله الفائته قلتي لي بأنكِ خائفه من الذي سيحصل لكِ لو توفي فرانسس |
Quoi, tu as peur de te salir les mains ? | Open Subtitles | ماذا, هل انتى خائفه من ان تتلوث يداكى؟ |
J'avais peur de dire ce qu'il ne fallait pas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ماذا اقول كنت جدا خائفه من انني سأقول شيئا خاطئا |
Je n'ai... Je n'ai pas d'emploi. J'ai peur de sortir de chez moi. | Open Subtitles | أنا ليست لدي وظيفه وأنا خائفه من مغادرة شقتي |
J'aime ce que je vois. N'aie pas peur de te cambrer. | Open Subtitles | .أَحْبُّ ما أَراه .لا تَكُونْى خائفه من تَقْوسه |
Tu as peur de ne pas oser tirer, de baisser la garde, de t'attacher à quelqu'un. | Open Subtitles | أنتي خائفه خوفك قد لايجعلكي تسحبين الزناد خائفه من السماح لسقوط حراسك من السماح لأي شخص بالدخول |
C'est toi qui as peur de t'investir. | Open Subtitles | ولكنه مازال يشعر بأنه مجروح حتى بعد انتهاء العلاقه انت امرأه خائفه من الالتزام انت تخسرين كل وظيفه تحظين بها |
J'avais peur de sortir, peur d'être seule. J'avais peur des foules. | Open Subtitles | كنت خائفه من الخروج، وان اكونه وحيده، واخاف ان اكون بين حشد |
Si vous avez peur du colonel, je vous aiderai à vous enfuir! | Open Subtitles | إذا كنت خائفه من العقيدِ، أنا سَأُساعدُكما على الهرب |
T'as peur que le monstre du lac t'attrape ? | Open Subtitles | هل انتي خائفه من وحشه البحيره ان ينقض عليك؟ |
De toute évidence, je lui ai fait peur la dernière fois. | Open Subtitles | من الواضح اني كنت خائفه من اخر مره |
J'avais soif de vérité, mais trop peur de savoir. | Open Subtitles | أردت أن أعرف الحقيقه ولكنى كنت خائفه من معرفة الاجابات |