"خاتماً" - Translation from Arabic to French

    • une bague
        
    • alliance
        
    • anneau
        
    • la bague
        
    • bague à
        
    Un homme que tu aimes se met à genoux dans la rue et t'offre une bague. Open Subtitles رجل تحبين يجثو على ركبتيه بالشارع و يقدم لكِ خاتماً فيجب أن توافقي
    Votre doigt. Vous portiez une bague. Mais plus maintenant. Open Subtitles إصبعك، كنت تضعين خاتماً والآن لا تضعين خاتماً
    La bonne nouvelle c'est que, j'ai sauvé la vie d'un homme. La mauvaise c'est que, j'ai laissé une bague à l'intérieur de lui. Open Subtitles ،الأخبار الجيدة أنني أنقذت حياة الرجل الأخبار السيئة أنني قد تركت خاتماً بداخله
    J'ai mis ma voiture au clou pour acheter son alliance. Open Subtitles في الواقع لقد بعت سيارتي لاشتري لها خاتماً.
    Bien qu'il a avait toujours un anneau assez voyant. Open Subtitles .على الرغم من أنه كان يرتدي خاتماً متوهجاً
    Comprendre ce qui se passe, passé la bague au doigt de la fille et voilà. Open Subtitles إعرف ما الذي يجري، وضع خاتماً في إصبع الفتاة وإنتهى الأمر، حسناً؟
    Je dois trouver une bague et un endroit. Open Subtitles علي أن أشتري خاتماً وإيجاد مكان, ولكن قريباً
    T'as bouffé une bague, espèce de sous-merde. Open Subtitles لقد أكلت خاتماً يا حوض التفاهات عديم الفائدة
    Il portait une bague avec ce poinçon identique. Open Subtitles كان يرتدي خاتماً له نفس تلك العلامة بالضبط
    Si tu aimais ça, il fallait y laisser une bague. Open Subtitles إن كنت تحبها كان يجب أن تبقي خاتماً عليها
    Et bien, il a fait d'elle sa femme en lui offrant une bague. Open Subtitles لقد جعلها امرأة نزيهة بعدما أحضر لها خاتماً.
    "Si tu l'a aimé, tu devras ensuite mettre une bague au doigt." Open Subtitles حسناً، اشتريتُ لكِ خاتماً للسرّة. كان ذلكَ أنت.
    Elle portait une bague à la main gauche. Open Subtitles كان لديها خاتماً بيدها اليسرى. لقد نُقلت ليدها اليمنى.
    Il n'avait pas de quoi m'offrir une bague. Open Subtitles لم يكن معه المال الكافي ليشتري لي خاتماً
    Tu peux lui offrir autre chose qu'une bague. Open Subtitles ربّما لا يجب أن تقدّم لها خاتماً ربّما يجب أن تقدّم لها شيئاً مختلفاً
    - Alors il te manque une alliance... - D'accord. Open Subtitles إذا، فعليك ان تشتري لي خاتماً إذا كنت ستتحدث بهذه الثقة
    Si un homme que vous aimez vous donnait l'alliance que vous avez toujours voulue, vous l'échangeriez sur ordre de votre patron ? Open Subtitles إذا شخص تحبيه، أعطاك خاتماً لطالما حلمت به هل ستغيريه لأن رئيسك أمرك بهذا؟
    Vous n'avez pas d'alliance parce que vous êtes célibataire ou parce que vous n'aimez pas en porter? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Ma fiancée aussi porte un anneau magique. Ça a fait disparaître tout mon argent. Open Subtitles خطيبتي تلبس خاتماً سحرياً أيضاً فقد جعل أموالي تختفي
    Dès qu'il m'a passé la bague au doigt j'étais sa propriété. Open Subtitles عندما وضع خاتماً على إصبعي أصبحتُ من أملاكه الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more