"خاتم خطوبة" - Translation from Arabic to French

    • une bague de fiançailles
        
    • une bague de fiançaille
        
    • la bague de fiançailles de
        
    • la future bague de fiançailles de
        
    Uh, et bien, pour célébrer notre divorce, je voudrais acheter à mon ex-mari une bague de fiançailles pour sa va-et-vient petite amie. Open Subtitles لكى نحتفل بطلاقنا أود أن أحضر لزوجي السابق خاتم خطوبة لاجل صديقته السابقة و الحالية
    Il nous racontait combien il devait gagner pour lui acheter une bague de fiançailles. Open Subtitles كما تعلم، يقول كم من المال يجب أن يربح لكي يستطيع شراء لها خاتم خطوبة.
    Quand j'ai pensé qu'elle m'aimait, qu'elle voulait être avec moi, je lui ai offert une bague de fiançailles. Open Subtitles وبعدما تيقنت أخيرًا بأنها تحبني و بأنها تريد أن تكون معي أحضرت لها خاتم خطوبة
    je veux dire, ton annulaire a porté une bague de fiançaille, pendant trois minute, et il a essayé de se suicider. Open Subtitles أعني ، أصبعك عليه خاتم خطوبة لثلاثدقائق، و حاول قتل نفسه.
    J'ai la bague de fiançailles de ma grand-mère, Mais elle est chez ma mère. Open Subtitles أجل، لدي خاتم خطوبة جدتي لكنه في منزل أمي
    Je vais devoir très discrètement regarder si elle a une bague de fiançailles. Open Subtitles يجب ان أتفقد بمهارة لو كان هناك خاتم خطوبة
    Vous agitez une bague de fiançailles sous leur nez. C'est bon. Je prends le relais. Open Subtitles وضعتم خاتم خطوبة أمامهم حسناً ، طفح الكيل ، سأتولى القيادة
    Tu viens de lui acheter une bague de fiançailles ! Open Subtitles إشتريت للتو خاتم خطوبة ! من الألماس لإحداهن
    L'hôpital m'a rendu une bague de fiançailles dont je n'avais pas idée. Open Subtitles أعادت لي المستشفى خاتم خطوبة لم أكن أعرف أنه لدي
    C'est une bague de fiançailles. Open Subtitles ـ أنه خاتم خطوبة
    Et qui quand même prendrait le temps de faire quelque chose de réfléchi, comme acheter une bague de fiançailles pour un collègue parce qu'elle savait qu'il ne le ferait pas de lui-même. Open Subtitles ومع ذلك إنها لا زالت تبحث عن وقت للقيام بشيء عميق التفكير مثل شراء خاتم خطوبة إلى زميل عمل لأنها علمت أنه لم يكن ليفعل شيئًا بمفرده
    une bague de fiançailles art déco. Environ un carat. Open Subtitles خاتم خطوبة تحفة فنية، حوالي قيراط
    Ce porte bonheur ressemble beaucoup à une bague de fiançailles. Open Subtitles قلادة الحظ الساحر تشبه كثيرا خاتم خطوبة
    une bague de fiançailles de deux carats l'est ! Open Subtitles خاتم خطوبة قيراطين هو الصغير قليلاً
    une bague de fiançailles, évidemment. Open Subtitles خاتم خطوبة هذا منطقي
    Tu as volé une bague de fiançailles ? Open Subtitles سرقتِ خاتم خطوبة
    une bague de fiançailles sans alliance. Open Subtitles خاتم خطوبة من دون رباط
    Tu veux une bague de fiançaille ? Open Subtitles هل تريدين خاتم خطوبة أو شيئاً ما ؟
    Mais j'étais à la fac, couvert de prêts étudiants jusqu'aux oreilles, je venais de dépenser mon dernier centîme pour offrir une bague de fiançaille à Donna, qui coûtait alors un bras. Open Subtitles لكني كنت في المدرسة و غارقا في قروض الدراسة, و أنفقت لتوي أخر قرش لدي (على شراء خاتم خطوبة لـ(ـدونا,
    Tu sais, la bague de fiançailles de maman ? Open Subtitles لَكنِّي إحتجتُ المالَ لتحقيقهم تَعْرفُين خاتم خطوبة أمى ؟
    Tu crois qu'on a encore la bague de fiançailles de ma mère ? Open Subtitles هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟
    À chaque fois que je regarde le doigt d'Anne et que je vois la future bague de fiançailles de Blair, je peux difficilement contenir ma joie. Open Subtitles كلما رأيت أصبع "آن" ارى خاتم خطوبة "بلير " وتغمرني الفرحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more