"خارج البلدة" - Translation from Arabic to French

    • hors de la ville
        
    • en dehors de la ville
        
    • en ville
        
    • en voyage
        
    • absent
        
    • en déplacement
        
    • loin de la ville
        
    • à l'extérieur de la ville
        
    • est parti
        
    • autre ville
        
    • quitté la ville
        
    • extérieurs au village
        
    Voyant comment il est devenu contre-maître et tout, qui sait combien d'autres offres hors de la ville il aura ? Open Subtitles أعني بعد ترقيته الكبيرة هناك .. من يعلم كم العقود الجديدة خارج البلدة سوف يعمل عليها
    Je l'ai vu combattre une sorcière qui s'envolait hors de la ville sur son balai. Open Subtitles رأيته آخر مرّة يتعارك مع إحدى الساحرات فوق مكنستها محلّقاً خارج البلدة
    Si on te proposait du travail en dehors de la ville, tu accepterais ? Open Subtitles اذا جائت وظيفه خارج البلدة , هل ستأخذها ؟
    Tant que Hickey n'est pas en ville, Doyle va rien faire. Open Subtitles دويل لن يعمل شيئاً إنه خارج البلدة مع هيكي.
    Votre père est parti en voyage d'affaires. Open Subtitles أُضطرَّ والدُكم ليذهب إلى رحلة عملِ خارج البلدة
    S'il cherche à se cacher et qu'il sait son voisin absent... Open Subtitles لو كان يبحث عن مكان للإختباء فهو يعلم بأن الجيران خارج البلدة
    Si je ne peux pas avoir la voiture de l'homme aux origamis, peut-être que je peux jeter le chasseur de prime hors de la ville. Open Subtitles لو استطعت الوصول لسيارة صانع طيور الورق فربما يمكنني توجيه صياد المكافأت خارج البلدة
    Vous apportiez à bonbon au caramel de maison quand vous étiez hors de la ville pour travail. Open Subtitles كنت معتاد على أحضار حلوى للمنزل عندما كنت خارج البلدة للعمل
    Un meurtrier présumé était chez vous hier soir et vous étiez hors de la ville. Open Subtitles لأنه كان هناك قاتل مزعوم بشقتك ليلة امس والذي تواكب مع وجودك خارج البلدة
    Écoute, tu as dis qu'il était hors de la ville pendant une semaine, c'est ça ? Open Subtitles اسمعي، قلت إنه سيكون خارج البلدة الأسبوع القادم، صحيح؟
    - Il est en vacances en ce moment, avec un ami à moi en dehors de la ville. Open Subtitles انه في فيرلو حاليا عند صديق لي خارج البلدة
    Tu sais, on devrait probablement faire ça en dehors de la ville. Open Subtitles أتعلمين ؟ علينا غالباً فعل هذا خارج البلدة
    Il s'est avéré qu'il était en dehors de la ville pendant tous les meurtres et son alibi est vérifié. Open Subtitles تبين انه كان خارج البلدة خلال عمليات القتل كلها و حجة غيابه مؤكدة إذن فهو ليس القاتل
    Elle n'est pas en ville ce week-end, n'est-ce pas ? Open Subtitles أقصد, إنّها خارج البلدة في نهاية هذا الأسبوع, صحيح؟
    Il n'est pas en ville pour l'instant, mais il a vraiment besoin de votre aide. Open Subtitles إنه خارج البلدة الآن، ولكنه بحاجة ماسّة لمُساعدتك.
    Lampington raconte des conneries. Il est en voyage. Comment il saurait ce que je fais ? Open Subtitles لقد كان خارج البلدة كيف يعرف مالذي أفعله؟
    et je serai absent Lundi et Mardi. Open Subtitles وسوف أكون خارج البلدة يومي الإثنين والثلاثاء.
    Non, mon équipe m'a dit que vous étiez en déplacement. Open Subtitles بالطبع لا, أخبرني موظفي بأنكِ ستكونين خارج البلدة
    Je vais t'envoyer dans une école, loin de la ville. Open Subtitles بارت، اننى سأقوم بإرسالك الى مدرسة خارج البلدة
    Ou je serai peut-être à l'extérieur de la ville. Je l'ignore. Open Subtitles تعرفين انا ربما اكون خارج البلدة لا اعلم اين سوف اذهب
    Et si je t'envoyais dans une autre ville pour un boulot? Open Subtitles مارأيك فى أن أرسلك لتعمل فى شغلة خارج البلدة لفترة؟
    Ils ont quitté la ville en 1988 avec une bourse. Open Subtitles تسللوا خارج البلدة عام 1988 ببعض المال المقترض
    Une partie des corps exhibés comme faisant partie du massacre étaient en fait ceux d'hommes armés extérieurs au village, tués au moment de l'attaque contre les forces de l'ordre. UN كما أن قسما من الجثث التي تم عرضها على أنها جزء من المجزرة هي جثث لمسلحين قتلوا خلال هجومهم على قوات حفظ النظام، وهم من أماكن خارج البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more