Hey, je viens juste de découvrir qu'après le diner, ta tante a une réunion du conseil municipal, alors qu'est ce que tu dis de reprendre le volant ? | Open Subtitles | لقد اكتشفت الآن أنه بعد العشاء ، خالتك لديها اجتماع مجلس المدينة إذاً ما رأيك أن نعيدك إلى خلف العجلات مجدداً ؟ |
Primo, je suis content que ta tante ne t'ait pas tué. | Open Subtitles | في بداية الأمر ، أنا سعيد للغاية أن خالتك لم تقم بقتلك |
Ta mère avait sept ans quand ta tante est née. | Open Subtitles | أمك كانت في الـ7 من عمرها عندما ولدت خالتك |
ta tante Sage est venue de Sedona | Open Subtitles | خالتك الروحانية الحكيمة أتت كل الطريق من سيدونا. |
Mais si c'est pour votre tante Fiona, allez-y. | Open Subtitles | ولكن ما دامت من أجل خالتك المريضة، تفضلي |
C'est une question que tu dois poser à ta tante. | Open Subtitles | هذان سؤالان يفترض أنْ تطرحيهما على خالتك |
Tu proposes quoi ? On dort empilés chez ta tante. | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله نحن ننام في سريرٍ زوجيّ في بيت خالتك |
Pourquoi t'as une méga villa et tu dors plus chez ta tante ? | Open Subtitles | أتعلم سبب حصولك على بيت كبير و عدم نومك على أريكة خالتك بعد الآن ؟ |
Hilarant. Mais malgré ce que ta tante dit, c'était un accident. | Open Subtitles | طريف , لكن برغم ما قالته خالتك لقد كانت حادثة |
ta tante pense que tu es beaucoup plus prête pour ces situations matures que je fais, de toute façon. | Open Subtitles | خالتك تعتقد أنك أكثر استعدادا لهذه المواقف الناضجة أكثر مما . أعتقد أنا ، علي أي حال |
Encore des lettres de ta tante Shaw qui nous invite à la Grande Exposition. | Open Subtitles | المزيد من الرسائل من خالتك "شو" ،تدعونا فيها إلى المعرض الكبير. |
Tu vas aller habiter avec ta tante et ton oncle pendant quelques semaines juste le temps pour nous de tout reconstruire ici. | Open Subtitles | خالتك وعمك سيأخذونك لمنزلهم لأسبوعين ليمنحونا الوقت لأعاده بناء المكان |
Je t'ai appelée cent fois, j'ai dû mal noter le numéro de ta tante. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مرات عديدة ولكن يبدو أننى دونت رقم خالتك خطأً |
Je sais, ta tante l'avait entamé! Je lui ai fait la bise! | Open Subtitles | طبعاً أعلم أن خالتك أخذت قضمة، قبّلتها عند الرحيل. |
Tu sais, mec, la Mercedes que tu conduis, que t'as mise au nom de ta tante ou je sais pas quoi ? | Open Subtitles | المرسيدسالتيتركبهابالخارجهناك .. هل هي مسجّلة بإسم خالتك أو ماشابه ؟ |
Pourquoi n'es-tu pas allé chez ta tante voir cette fille de Bupyung ? | Open Subtitles | لماذا لا تزور خالتك .. اتذهب كل يوم لبيونق يانق لمجرد لقاء تلك الفتاه؟ |
ta tante m'a aussi dit que tu demandes à ton père de se marier. | Open Subtitles | خالتك اخبرتني أيضًا بأنك تريد أن يتزوج والدك؟ |
Non, hmmm. Non, on doit rentrer à la maison avant ta tante. | Open Subtitles | . لا ، لا يجب أن نعود إلى المنزل قبل أن تعود خالتك |
(COLLINS): Vous rendez visite à votre tante Philips à Meryton fréquemment, d'après ce que j'ai compris? | Open Subtitles | أنت تزورين خالتك السيدة فيليبس فى البلدة بأنتظام كما فهمت |
Je vais demander à tata de t'apporter de la vatrouchka. | Open Subtitles | سأطلب من خالتك أن تحضر لك بعض الفطائر. |
Et tu as décidé de me remercier pour cette faveur en allant fouiller dans les dossiers de ton cousin et trouver quelques clientes qui vivaient seules, pris une grande décision. | Open Subtitles | وقررت رد جميل ذلك المعروف باستغلالك ملفات قضايا ابن خالتك و الحصول على معلومات عدة زبائن كانوا |
Si on en a besoin, tes cousins les enverront. | Open Subtitles | ولكن لو احتجنا إليهم ابنة خالتك ستمكث هنا بوسعها إرسال ما نريد |