"خالدون" - Translation from Arabic to French

    • immortels
        
    • éternels
        
    • Immortel
        
    • immortalité
        
    Un traître bossu a osé conduire les immortels au sentier à chèvres qui mène vers nous. Open Subtitles الأحدب الخائن قادا خالدون زيركسيس إلى طريقِ العنزة المخفيِ خلفنا.
    Ils sont immortels, et peuvent créer des choses à partir de rien, Open Subtitles إنهم خالدون و بوسعهم خلق الأشياء من الفراغ
    Pauvre fous. Nous sommes des êtres immortels. Open Subtitles مخلوقات غبيّة، نحن خالدون مصنوعون من الحجارة.
    Ies gens se croient éternels ! Mais c'est de la connerie. Open Subtitles يعتقد الناس أنهم خالدون, وأن الغد سيأتي دائما ً.
    Obtenir l'immortalité et de vivre en dehors des boucles. Open Subtitles سيُصبحون خالدون ويتمكنون مِن العيش خارج الحلقات
    - L'empire britannien et des traîtres de la Fédération œuvrent ici à la création de soldats immortels. Open Subtitles بريطانيا تتآمر مع خائن من الإتحاد الصيني ويجرون بحوث وتجارب على جنود خالدون
    Quand cette échéance reste inconnue, c'est comme si nous étions immortels. Open Subtitles عدم معرفة هذا اليوم يجعلنا فعلياً خالدون
    Neuf hommes immortels vivent au sommet de la montagne et dirigent notre monde du pic le plus haut. Open Subtitles تسعة رجال خالدون يعيشون على قمة الجبل من أعلى القمم قاموا بإدارة وتوجيه عالمنا
    Leur devenir est dans la poursuite de ces échanges, du maintien de ce dialogue ininterrompu qui n'avère rien d'autre, peut-être, que l'unité de l'humanité : civilisations ouvertes, religions ouvertes, cultures ouvertes - nous sommes immortels. UN فذلك المستقبل يكمن في مواصلة تلك التبادلات، وفي الحفاظ على ذلك الحوار الذي لا ينقطع، والذي لا يسعى إلى شيء سوى وحدة الإنسانية، والحضارات المفتوحة، والأديان المفتوحة والثقافات المفتوحة. إننا خالدون.
    Et nous ne pouvons pas les affronter car ce sont des putains de Dieux et ils sont immortels ! Open Subtitles ...ولا يمكننا أن نقف ضدهم، لأنهم آلهة وهم خالدون
    Je sais qu'on se croit tous immortels. Open Subtitles ! أدرك جيداً بإننا جميعاً نظن إننا خالدون.
    À négliger nos propres vies en pensant être immortels. Open Subtitles نهمل حياتنا لأننا نعتقد أننا خالدون.
    Les humains nous croient immortels. Open Subtitles البشر يعتقدون بأننا خالدون.
    S'ils trouvent Paititi et que la légende de l'Indien d'Or est vraie, ils seront immortels. Open Subtitles إذا وجدوا "بايتيتي" وكانت أسطورة التمثال حقيقية سيصبحون خالدون
    Rappelez-vous, les sorciers sont immortels. Open Subtitles حسناً , لذا تذكر بأن المشعوذين خالدون
    Nous ne somme pas immortels. Open Subtitles نحن لسنا خالدون.
    Nous sommes immortels, excepté pour le pieu. Open Subtitles -نحن خالدون بعيدًا عن هذا الوتد
    Ils sont immortels. Open Subtitles لا يمكنك قتلهم فهم خالدون
    - Vous leur survivrez. - Des gens éternels... Open Subtitles أنت ستعمّر أكثر منهم - أشخاص خالدون -
    On est éternels. Open Subtitles نحن خالدون
    Et en fin de compte, le seul secret qui reste est celui de l'immortalité. Open Subtitles .وفيالنهاية. النلس السريون فقط يبقون خالدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more