| La femme qui a trahi mon père est la mère de l'homme qui m'a trahie ? | Open Subtitles | المرأه التى خانت أبى هى أم الرجل الذى خاننى حسناً هذا يبدو منطقياً |
| Ma mère a trahi son pays. Mais malgré tout, je ferai tout pour la protéger. | Open Subtitles | أمّي خانت الشركة، لكن بنهاية المطاف سأفعل أيّ شيءٍ بإستطاعتي لأجعلها آمنة. |
| Irina Derevko a trahi notre pays et a tué mon père. | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
| J'veux dire, elle a trompé son dernier petit-ami avec moi. | Open Subtitles | أعني، لقد خانت صديقها السّابق معي. |
| On se rendait à la maison d'une femme abandonnée qui trompait son mari suspect d'un meurtre. | Open Subtitles | أعني ، نحن متوجهون غلى منزل لزوجة تم إهمالها والتي خانت زوجها المشتبه به. |
| Elle a trahit ses amis. | Open Subtitles | لقد خانت أصدقائها |
| Ceux qui ont été victimes de cette sauvagerie auraient tout à fait raison de conclure que l'ONU a trahi l'engagement pris envers les peuples du monde. | UN | إن أولئك الذين تعرضوا للوحشية سيكون استنتاجهم مبررا بأن الأمم المتحدة قد خانت التزامها إزاء شعوب العالم. |
| Ella a trahi l'Inde, mais elle n'est pas la cible. | Open Subtitles | لقد خانت "إيلا" الهند ولكنَّها ليستْ بالهدفِ المبتغى |
| Elle a trahi le Centre et le Centre n'a que sa capacité de nous faire confiance. | Open Subtitles | ..لقد خانت المركز وكل ما يملكه المركز هو قدرته على الثقة بنا |
| Ta mère nous a trahis. Elle a trahi la CIA. | Open Subtitles | أمّك خانتنا، خانت وكالة المخابرات المركزية. |
| Elle a trahi la résistance et représente une menace. | Open Subtitles | لقد خانت المقاومة و يجب اعتبارها تهديداً |
| Elle s'est amourachée d'un hurluberlu et a trahi notre père ! | Open Subtitles | وقعت في الحب مع أحمق و خانت والدنا |
| Kelsey Ashwood a trompé son mari. | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك؟ ميلسي آشوود خانت زوجها |
| Car Quinn m'a trompé avec Puck, puis elle a trompé Sam. | Open Subtitles | " لأن كوين خانتني مع " بك ثم خانت سام معي |
| Mon Dieu, Gabby a trompé Matty ? | Open Subtitles | يا للهول، غابي خانت ماتي |
| T'étais là ce matin quand je t'ai dit que Petra trompait Rafael avec son meilleur ami | Open Subtitles | وقفت هناك هذا الصباح عندما كنت أخبرك أن (بيترا) خانت (رافاييل) مع أعز صديق له |
| Moi ne te disant pas que Petra trompait Rafael... C'était affreux. | Open Subtitles | عدم إخباري لك إن (بيترا) خانت (رافاييل) كان ذلك مريعاً |
| Elle a trahit sa propre famille. | Open Subtitles | لقد خانت عائلتها |
| - Elle trompe son mari ! | Open Subtitles | -لقد خانت زوجها |