Je remercie toute les femmes avec qui Jano m'a trompée. | Open Subtitles | أنا ممتنة لكل النساء الذين خانني خانو معهم |
Luisa a toujours vécu avec elle. A l'âge de vingt ans elle a épousé Jano. | Open Subtitles | لويسا عاشت معها طول حياتها، تزوجت من خانو بالعشرين |
Les jours ont passés, et pendant que Jano s'absentait pour sa conférence Luisa a eu les résultats des tests de son médecin. | Open Subtitles | ومرت الأيام، وبينما كان خانو بعيداً بسبب إجتماعاته لويسا حصلت على نتائج بعض الفحوصات من قبل دكتورها |
Ben, je sais pas. Jano et moi, on a beaucoup en commun. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم خانو و أنا نتشارك بالعديد من الإشياء |
Je t'aurais quitté en tout cas, Jano Tu m'as juste facilité les choses. | Open Subtitles | كنت سوف أترك على كل حال، خانو مكالمتك جعلت كل شئ أسهل، أنا ممتنة لذلك |
Prends soin de toi, Jano. Je raccroche maintenant ? | Open Subtitles | إنتبه على نفسك، خانو سوف أغلق الأن، حسناً؟ |
Tu peux pas juste le foutre dedans. Jano c'était le maître de la finesse. | Open Subtitles | لا تستطيع ببساطة وضعه مباشرة، خانو كان سيد الدقة |
Alejandro Montes de Oca, "Jano", était le cousin de Tenoch. | Open Subtitles | إليخاندرو ما يتزوكا"خانو"،كان قريب تونيوتش |
Jano va enseigner à l'université. A partir de septembre. | Open Subtitles | خانو سوف يدرس بالجامعة، من سبتمبر |
Luisa allait souvent à des dîners d'intellectuels avec Jano. | Open Subtitles | لويسا غالباً ما تحضر عشاء فكري مع خانو |
Tromper Jano ? Non, je pourrais pas. | Open Subtitles | خنت خانو لا، لم أقم بذلك ابداً |
Il n'y avait que Jano de mon côté. | Open Subtitles | خانو كان الوحيد الذي وقف بجانبي |
J'ai commencé tard et et j'ai vite rencontré Jano. | Open Subtitles | بدأت متآخرة وقابلت خانو بعد ذلك |
Ca plaira à Jano. | Open Subtitles | خانو سوف يعجبه الأمر |
Jano avait toujours besoin de confirmations. | Open Subtitles | خانو دائماً يحتاج لتآكيدات |
- Bien sûr, t'es la femme de Jano. | Open Subtitles | -بالطبع، أنتِ زوجة خانو |
- On dirait que Jano la trompe. | Open Subtitles | -يبدو ان خانو يخونها |
- A Jano ! | Open Subtitles | -لـ خانو |