D'autres incidents ont été signalés à Khan Younis, à Jabalia et à Rafah où trois personnes ont été blessées. | UN | وأفادت اﻷنباء أيضا عن وقوع حوادث في خان يونس وجباليا ورفح حيث أصيب ثلاثة من السكان بحروح. |
Un adolescent a été grièvement blessé à Khan Younis par des coups de feu tirés par des hommes masqués. | UN | وأصيب شاب بإصابات خطيرة في خان يونس من جراء أعيرة نارية أطلقها عليه أشخاص ملثمون. |
Deux soldats ont été blessés par des pierres à Khan Younis et à Naplouse. | UN | وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس. |
Le lendemain de la publication de ce rapport, l’armée israélienne entreprenait de détourner le principal réseau d’assainissement dans la direction de Khan Younis, dans la bande de Gaza. | UN | وبعد يوم من نشر هذا التقرير، حاول الجيش اﻹسرائيلي إعادة توجيه نظام مياه الصرف الصحي اﻷساسي نحو خان يونس في قطاع غزة. |
5. L'ouverture d'un nouveau collège polytechnique à Khan Yunis a été approuvée. | UN | ٥ - ووفق على فتح كليات جديدة للهندسة التطبيقية في خان يونس وغزة. |
Matériel de radiologie et d'échographie au Centre de santé de Khan Younis | UN | معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Matériel de radiologie et d'écographie au centre de santé de Khan Younis | UN | معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Dans ces cas-là, la Cisjordanie était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord. | UN | وفي هذه الحالة، ظل قطاع غزة مقسما فعليا إلى قسمين، بأن عزلت منطقتا خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال. |
Des affrontements avec les FDI ont été signalés dans les camps de réfugiés de Khan Younis, de Jabalia, de Shati et de Rafah; selon des sources palestiniennes, quatre résidents auraient été blessés. | UN | وأفادت اﻷنباء عن وقوع اشتباكات مع جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيمات اللاجئين في خان يونس وجباليا والشاطئ ورفح، جرح فيها أربعة من السكان حسب المصادر الفلسطينية. |
Deux hommes masqués auraient aussi été blessés par des tirs des FDI dans la zone de Khan Younis. | UN | وأفادت اﻷنباء بأن شخصين ملثمين قد أصيبا بنيران جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس. |
Des affrontements ont également été signalés dans la ville de Gaza et à Khan Younis. | UN | وأفادت اﻷنباء بوقوع صدامات مماثلة في مدينة غزة وفي خان يونس. |
Des sources palestiniennes ont signalé des troubles dans les camps de réfugiés de Shati et Jabalia ainsi qu'à Khan Younis et dans la ville de Gaza. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية بحدوث اضطرابات في مخيمي الشاطئ وجباليا للاجئين، وفي خان يونس ومدينة غزة. |
Un fugitif recherché a tiré sur une patrouille des FDI à Khan Younis. | UN | وأطلق أحد الهاربين المطلوب إلقاء القبض عليهم النار على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. |
Des incidents se sont également produits dans le camp de réfugiés d'el-Bureij, à Khan Younis et à Gaza. | UN | ووقعت حوادث أيضا في مخيم البريج وفي خان يونس وفي غزة. |
Un cocktail Molotov a été lancé contre une patrouille militaire à Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية في خان يونس. |
Une rafale d'arme automatique a été tirée sur une patrouille des FDI à Khan Younis. | UN | وأطلقت نيران سلاح أوتوماتيكي على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. |
A Khan Younis, plusieurs coups de feu ont été tirés sur un véhicule de la police, mais il n'a été signalé aucun dégât. | UN | وأطلق عدد من العيارات النارية على مركبة للشرطة في خان يونس ولكن لم تفد التقارير عن حصول أية أضرار. |
De sources palestiniennes, des colons auraient jeté des pierres sur une huitaine de petites maisons près de la côte, le long de la route menant à Khan Younis. | UN | كذلك، أفاد الفلسطينيون ان المستوطنين ألقوا الحجارة على زهاء ثمانية منازل صغيرة بالقرب من ساحل البحر على الطريق المؤدي الى خان يونس. |
Deux écoles, 16 salles de classe et une salle spécialisée étaient en voie de construction à Khan Younis. | UN | وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس. |
Rien que cette semaine, il a approuvé la construction de 18 autres écoles par l'UNRWA et de nouveaux logements par l'ONU à Khan Yunis et Rafah. | UN | وفي هذا الأسبوع تحديداً، وافقت إسرائيل على إنشاء 18 مدرسة إضافية تابعة لوكالة الأونروا ومشاريع إسكانية جديدة تابعة للأمم المتحدة في خان يونس ورفح. |
:: Neuf membres de la famille al-Farra ont été tués et 16 autres blessés lors du bombardement de leur maison à Khan Younès. | UN | :: 9 فلسطينيين من أسرة واحدة قُتلوا وجرح 16 آخرين في القصف الذي استهدف منزل أسرة الفَرّة في خان يونس. |
Le 11 février 2011, après les prières du vendredi, plusieurs centaines de personnes se sont rassemblées à Khan Younes pour protester contre l'injustice sociale et réclamer la fin des divisions politiques internes. | UN | وفي 11 شباط/فبراير 2011، تجمع مئات من الأشخاص، بعد صلاة الجمعة، في خان يونس احتجاجاً على الظلم الاجتماعي ودعوا إلى إنهاء الخلاف السياسي الداخلي. |