"خان يونس" - Translation from Arabic to French

    • Khan Younis
        
    • Khan Yunis
        
    • Khan Younès
        
    • Khan Younes
        
    D'autres incidents ont été signalés à Khan Younis, à Jabalia et à Rafah où trois personnes ont été blessées. UN وأفادت اﻷنباء أيضا عن وقوع حوادث في خان يونس وجباليا ورفح حيث أصيب ثلاثة من السكان بحروح.
    Un adolescent a été grièvement blessé à Khan Younis par des coups de feu tirés par des hommes masqués. UN وأصيب شاب بإصابات خطيرة في خان يونس من جراء أعيرة نارية أطلقها عليه أشخاص ملثمون.
    Deux soldats ont été blessés par des pierres à Khan Younis et à Naplouse. UN وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس.
    Le lendemain de la publication de ce rapport, l’armée israélienne entreprenait de détourner le principal réseau d’assainissement dans la direction de Khan Younis, dans la bande de Gaza. UN وبعد يوم من نشر هذا التقرير، حاول الجيش اﻹسرائيلي إعادة توجيه نظام مياه الصرف الصحي اﻷساسي نحو خان يونس في قطاع غزة.
    5. L'ouverture d'un nouveau collège polytechnique à Khan Yunis a été approuvée. UN ٥ - ووفق على فتح كليات جديدة للهندسة التطبيقية في خان يونس وغزة.
    Matériel de radiologie et d'échographie au Centre de santé de Khan Younis UN معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي
    Matériel de radiologie et d'écographie au centre de santé de Khan Younis UN معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي
    Dans ces cas-là, la Cisjordanie était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord. UN وفي هذه الحالة، ظل قطاع غزة مقسما فعليا إلى قسمين، بأن عزلت منطقتا خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال.
    Des affrontements avec les FDI ont été signalés dans les camps de réfugiés de Khan Younis, de Jabalia, de Shati et de Rafah; selon des sources palestiniennes, quatre résidents auraient été blessés. UN وأفادت اﻷنباء عن وقوع اشتباكات مع جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيمات اللاجئين في خان يونس وجباليا والشاطئ ورفح، جرح فيها أربعة من السكان حسب المصادر الفلسطينية.
    Deux hommes masqués auraient aussi été blessés par des tirs des FDI dans la zone de Khan Younis. UN وأفادت اﻷنباء بأن شخصين ملثمين قد أصيبا بنيران جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس.
    Des affrontements ont également été signalés dans la ville de Gaza et à Khan Younis. UN وأفادت اﻷنباء بوقوع صدامات مماثلة في مدينة غزة وفي خان يونس.
    Des sources palestiniennes ont signalé des troubles dans les camps de réfugiés de Shati et Jabalia ainsi qu'à Khan Younis et dans la ville de Gaza. UN وأفادت مصادر فلسطينية بحدوث اضطرابات في مخيمي الشاطئ وجباليا للاجئين، وفي خان يونس ومدينة غزة.
    Un fugitif recherché a tiré sur une patrouille des FDI à Khan Younis. UN وأطلق أحد الهاربين المطلوب إلقاء القبض عليهم النار على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس.
    Des incidents se sont également produits dans le camp de réfugiés d'el-Bureij, à Khan Younis et à Gaza. UN ووقعت حوادث أيضا في مخيم البريج وفي خان يونس وفي غزة.
    Un cocktail Molotov a été lancé contre une patrouille militaire à Khan Younis. UN وألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية في خان يونس.
    Une rafale d'arme automatique a été tirée sur une patrouille des FDI à Khan Younis. UN وأطلقت نيران سلاح أوتوماتيكي على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلي في خان يونس.
    A Khan Younis, plusieurs coups de feu ont été tirés sur un véhicule de la police, mais il n'a été signalé aucun dégât. UN وأطلق عدد من العيارات النارية على مركبة للشرطة في خان يونس ولكن لم تفد التقارير عن حصول أية أضرار.
    De sources palestiniennes, des colons auraient jeté des pierres sur une huitaine de petites maisons près de la côte, le long de la route menant à Khan Younis. UN كذلك، أفاد الفلسطينيون ان المستوطنين ألقوا الحجارة على زهاء ثمانية منازل صغيرة بالقرب من ساحل البحر على الطريق المؤدي الى خان يونس.
    Deux écoles, 16 salles de classe et une salle spécialisée étaient en voie de construction à Khan Younis. UN وهناك مدرستان، و١٦ حجرة دراسة، وغرفة متخصصة قيد الانشاء، في منطقة خان يونس.
    Rien que cette semaine, il a approuvé la construction de 18 autres écoles par l'UNRWA et de nouveaux logements par l'ONU à Khan Yunis et Rafah. UN وفي هذا الأسبوع تحديداً، وافقت إسرائيل على إنشاء 18 مدرسة إضافية تابعة لوكالة الأونروا ومشاريع إسكانية جديدة تابعة للأمم المتحدة في خان يونس ورفح.
    :: Neuf membres de la famille al-Farra ont été tués et 16 autres blessés lors du bombardement de leur maison à Khan Younès. UN :: 9 فلسطينيين من أسرة واحدة قُتلوا وجرح 16 آخرين في القصف الذي استهدف منزل أسرة الفَرّة في خان يونس.
    Le 11 février 2011, après les prières du vendredi, plusieurs centaines de personnes se sont rassemblées à Khan Younes pour protester contre l'injustice sociale et réclamer la fin des divisions politiques internes. UN وفي 11 شباط/فبراير 2011، تجمع مئات من الأشخاص، بعد صلاة الجمعة، في خان يونس احتجاجاً على الظلم الاجتماعي ودعوا إلى إنهاء الخلاف السياسي الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more