"خجولا" - Translation from Arabic to French

    • timide
        
    • honte
        
    • timides
        
    • intimidé
        
    "Megan, j'étais trop timide quand j'étais qu'un simple joueur, Open Subtitles لقد كنت خجولا جدا لأخبرك هذا عندما كنت لاعب بيسبول عادي
    Ne soit pas timide. Pose ta main droite sur la taille de ta partenaire. Open Subtitles لا تكون خجولا ضع يدك اليمني على خصر شريكتك
    Notre marié à lunettes , nous avons trouvé un peu timide , mais regardez il tient une arme à feu ... oh my my ! Open Subtitles ظننا أن العريس ذو النظارة يبدو خجولا لكن انظروا .. هاهو يحمل سلاحا
    N'ayez jamais honte de qui vous êtes. Open Subtitles لا تكن خجولا أبداً مما أنت عليه أنتم محاربين، كونوا فخورين
    Ne soyez pas timides. Fabriqués aux Etats Unis. Open Subtitles لا تكن خجولا , لقد صنع في الولايات المتحدة
    exalté comme aujourd'hui encore, était intimidé par les inconnus, Open Subtitles خجولا أمام الضيوف الغرباء، ولا زال إلى اليوم
    Oui, et pas trop timide en indiquant qui l'envoyait. Open Subtitles نعم، و لم يكن خجولا حول الإشارة لمن أرسلها
    Ne soit pas timide, mon pote. C'est comme à la maison. Open Subtitles .لا تكن خجولا يا صديقي , اعتبر نفسك في بيتك
    Quand un homme est silencieux, il est timide ou bien il a souffert. Open Subtitles عندما يكون الرجل صامتا فاٍما أن يكون خجولا أو يكون معذبا
    Vous êtes trop beau pour être timide. Open Subtitles تبدو حسن المظهر ، فلا حاجة لأن تكون خجولا
    Pour l'instant, de manière timide et lente, des avancées réelles en matière de transfert de compétences et de ressources commencent à être enregistrées dans les domaines de l'éducation, de la santé et de l'hydraulique UN وفي الوقت الراهن، يلاحظ أنه قد بدأ بالفعل إحراز تقدم حقيقي، وإن كان خجولا وبطيئا في ميدان نقل الصلاحيات والموارد على صعيد التعليم والصحة والمياه.
    Attendez. Quelqu'un semble d'être un peu timide. Open Subtitles أنتظروا قليلا, شخصا ما يبدو خجولا
    Très bien, approchez! allez, ne soyez pas timide! Open Subtitles حسنا خطوة الى الامام لا تكون خجولا
    Il est timide avec les femmes, surtout avec vous. Open Subtitles سيكون خجولا مع النساء خاصة انت
    Mais il était trop timide pour faire le premier pas. Open Subtitles لكنه كان خجولا ً جدا ً ليطاردها
    Ne fais pas le timide. Open Subtitles تعال. لا تكن خجولا.
    Oh, allez Mark. Ce n'est pas maintenant qu'il faut se montrer timide. Open Subtitles هيا,مارك الان ليس الوقت لتكون خجولا
    Mais c'est vrai qu'il était timide avec les filles. Open Subtitles و كان رجلا خجولا من ناحية النساء
    Je vais te dire une bonne chose. J'ai honte de rien. Open Subtitles . دعنى أقول لك شيئا ً أنا لست خجولا ً من كوني أى شيء
    Et j'ai pas peur ! J'ai pas honte ! Voilà : je t'aime, Dave ! Open Subtitles أنا لست خائفا ولست خجولا هذا صحيح، أنا أحبك ديف
    Ne soyez pas timides. Open Subtitles .لا تكن خجولا
    Ne soit pas intimidé. Open Subtitles لا تكن خجولا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more