"خدمات المؤتمرات وخدمات" - Translation from Arabic to French

    • des services de conférence et services
        
    • des services de conférence et des services
        
    • de services de conférence et de services
        
    • les services de conférence et services
        
    • salles de conférence
        
    • services de conférence et les services
        
    • aux services de conférence et aux services
        
    • aux services de conférence et services
        
    • des services de conférences et services
        
    • des services centraux
        
    • services de conférence et autres services
        
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN والاجتماع مفتوح للموظفين فقط. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بالمقر، نيويورك
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN والاجتماع مفتوح للموظفين فقط. صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بالمقر، نيويورك
    Un représentant du Bureau des services de conférence et services d'appui faisait partie des deux équipes. UN وكان مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ممثلا بعضو في هاتين الفرقتين.
    Le Service des achats et des transports du Bureau des services de conférence et des services d'appui/Département de l'administration et de la gestion et le Bureau des affaires juridiques s'efforcent également de tirer le meilleur parti de ces arrangements. UN ويشترك أيضا قسم المشتريات والنقل التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ومكتب الشؤون القانونية في زيادة استخدام هذه الترتيبات إلى الحد اﻷمثل.
    Le calendrier des séances du groupe de travail sera définitivement arrêté en consultation avec le Bureau des services de conférence et services d'appui. UN وسيتم تحديد جدول المواعيد الفعلي لجلسات الفريق العامل بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك
    Publié au Siège, à New York, par le Bureau des services de conférence et services d’appui. UN صادرة عن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك
    Le Bureau des services de conférence et services d'appui et le Département des opérations de maintien de la paix poursuivent leurs efforts pour le réduire davantage. UN ويواصل كل من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودهما لمواصلة تخفيض هذا العدد.
    Personnel temporaire, traduction et lecture des épreuves (Bureau des services de conférence et services d'appui) UN المساعـــدة المؤقتـــة والترجمـة وتصحيح التجارب المطبعية المقدمة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Coordonner l'administration du service avec le Bureau des services de conférence et services d'appui, le Service des bâtiments et autres bureaux compétents UN تنسيق اﻹدارة المكتبية مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني وغيرهما من المكاتب ذات الصلة
    Coordonner l'administration du Bureau avec le Bureau des services de conférence et services d'appui, le Service des bâtiments et d'autres bureaux concernés UN تنسيق إدارة المكاتب مـــع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني
    Bureau des services de conférence et services d'appui UN إدارة شــؤون اﻹدارة والتنـظيم/مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Le Bureau des services de conférence et services d'appui et le Département des opérations de maintien de la paix s'efforcent d'abaisser encore ce nombre. UN ولا يزال مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام يبذلان جهودهما الرامية إلى زيادة خفض هذا العدد.
    A. Activités placées sous la direction du Bureau des services de conférence et services d'appui UN اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Cette activité est administrée par le Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    Il est exploité par le Service des bâtiments du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Unité administrative : Services de conférence, Bureau des services de conférence et services d'appui UN الوحدة التنظيمية: خدمات المؤتمرات، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Les erreurs que contenait le document précédent mettent en relief la nécessité de resserrer la supervision au sein du Bureau des services de conférence et des services d'appui ainsi que de faire en sorte que ce dernier reçoive les ressources dont il a besoin pour s'acquitter plus efficacement de ses tâches. UN فاﻷخطاء الواردة في الوثيقة السابقة تشير إلى الحاجة إلى توفير إشراف أكبر في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم فضلا عن الحاجة إلى إعطاء المكتب الموارد اللازمة ﻷداء واجباته بصورة فعالة أكبر.
    1. Rappelle le paragraphe 2 de sa résolution 56/288, dans lequel elle a prié le Secrétaire général d'assurer la fourniture de services de conférence et de services d'appui au Comité contre le terrorisme sans compromettre les autres activités relevant des services de conférence; UN 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب دون أن يؤثر ذلك سلبا في خدمات المؤتمرات الأخرى؛
    A cet égard, les principaux partenaires seront les services de conférence et services d'appui et le Département de l'information de l'ONU, auxquels se joindront les nombreux partenaires, qu'ils fassent ou non partie du système des Nations Unies, qui parrainent les forums, tables rondes, expositions et autres activités parallèles. UN وسيكون الشركاء اﻷساسيون في هذه العملية هم البلد المضيف، ومكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وإدارة اﻷمم المتحدة لشؤون الاعلام والعدد الكبير من الشركاء داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها الذين يشتركون في رعاية المحافل والموائد المستديرة والمعارض واﻷنشطة المماثلة اﻷخرى.
    Les archives sonores relèvent du Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence (bureau GA-013C, poste 3.7658). On peut se procurer des enregistrements contre paiement des frais de reproduction. UN أما مواد المحفوظات الصوتية فتتولى أمرها وحدة هندسة البث الإذاعي والمؤتمرات، ومكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم (الغرفة GA-013C، الهاتف الفرعي (3-7658، وتستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    25.7 Au cours de l'exercice, les services de conférence et les services généraux ont été réunis pour former un bureau unique, le Bureau des services de conférence et services d'appui. UN ٢٥-٧ وخلال فترة السنتين، أدرجت خدمات المؤتمرات والخدمات العامة تحت مكتب واحد هو مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et aux services d'appui fait une déclaration. UN وأدلى ببيان اﻷمين العام المساعد لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Le Comité croit comprendre que ces deux postes seraient affectés aux services de conférence et services d'appui, l'un pour le Directeur et adjoint du Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui et l'autre pour le Chef de la Division des bâtiments et des services commerciaux. UN وتستنتج اللجنة أن كلتا الوظيفتين ستستخدم في خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون إحداهما وظيفة المدير ونائب اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وستكون اﻷخرى وظيفة رئيس شعبة المباني والخدمات التجارية.
    4. Bureau des services de conférences et services d'appui UN ٤ - مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Achat par le Bureau des services centraux d'appui de matériel informatique et de télécommunication et des services d'entretien connexes UN حيازة تكنولوجيا المعلومات ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات الصيانة ذات الصلة من قبل مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Étant donné le degré de priorité accordé aux activités du Comité, des services de conférence et autres services d'appui lui ont été fournis au cours du premier trimestre de 2002, au moyen des crédits ouverts pour 2002. UN ونظرا للأولوية الممنوحة حاليا لأنشطة اللجنة، قدمت خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم الأخرى خلال الربع الأول من عام 2002 باستخدام الاعتمادات الموجودة لعام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more