"خذوا" - Translation from Arabic to French

    • Prenez
        
    • Emmenez
        
    • Prends
        
    • Faites
        
    • Tenez
        
    • prendre
        
    • Allez
        
    • Amenez
        
    • Mettez
        
    • En
        
    • Prend
        
    • Emportez
        
    • Prenez-en
        
    Prenez un échantillon de son LCR avant que les bêtes qui se nourrissent de son cerveau ne passent au dessert. Open Subtitles خذوا عينة من السائل المخي شوكي قبل أن تنتقل الحشرات التي تحتفل في مخه إلى الحلو
    On doit se séparer. Prenez le tunnel jusqu'au dirigeable volé. Open Subtitles سوف ننفصل خذوا طريق النفق و المنطاد المسروق
    Ne Prenez que l'essentiel, mais gardez votre équipement de plongée. Open Subtitles حسنا خذوا فقط ما ستحتاجونه ولنتحرك من هنا
    Emmenez le bétail là-bas, et nous avec, vous y compris. Open Subtitles خذوا الماشية لهناك وسيصبح الجميع، بما فيهم أنتم
    Mes discours "Prends ton temps" n'ont jamais fonctionnés sur toi. Open Subtitles خطابات "خذوا الأمور ببساطة" لم تعمل أبداً هنا
    Merde, Faites moi un prélèvement. On peut le faire ici. Open Subtitles للجحيم, خذوا عيّنةً مني, يمكنكم فعلها هنا والآن
    On ne va pas les combattre avec vous. Prenez vos armes et partez. Open Subtitles كلّا، لن نقاتلهم معكم، لذا خذوا الأسلحة اللعينة وارحلوا.
    Je crains que la séance ne soit terminée pour aujourd'hui. Mais Prenez un peu de café En sortant. Open Subtitles أخشى أن جلستنا اليوم انتهت، لكنا خذوا بعض القهوة أثناء خروجكم.
    Prenez vos grilles, qu'on débute une nouvelle partie. Open Subtitles ‫حسناً، خذوا بطاقاتكم ‫لكي نبدأ جولة جديدة.
    Une fois sur la station, Prenez des vaisseaux différents. Open Subtitles بمجرد وصولك إلى المحطة خذوا سفن النقل المستقلة لخارج المحطة
    Prenez le temps de dormir, de manger, de vous hydrater. Open Subtitles خذوا راحتكم بأخذ قيلولة , كُلوا , إشربوا سوائل
    Donc quand vous couperez, Prenez votre temps, et coupez avec précaution. Open Subtitles لذا ، لاحقاً عندما تقوموا بالقص أرجوكم خذوا وقتكم واقطعوا بعناية
    Maintenant Prenez ces tracts, diffusez-les. Open Subtitles الآن خذوا هذه المنشورات ، ومرروها للخارج
    Prenez votre temps, messieurs. Assez de butin pour tout le monde. Open Subtitles خذوا وقتكم ياسادة, هنالك الكثير من الغنائم للجميع
    Je vais m'En aller, alors Prenez votre temps, les enfants. Open Subtitles حسنا ، أنا لن أبقى هنا الآن لذا خذوا وقتكم يا أطفال
    Lièvres, Prenez vos places. Open Subtitles فالقدر سيحدد النتيجة. أيتها الأرانب,خذوا مواقعكم.
    Prenez vos positions. On n'a pas une seconde à perdre. Open Subtitles خذوا مواقعكم ليس لدينا ثانية واحدة لإضاعتها
    Emmenez le roi à l'ambassade avec nos autres morts. Open Subtitles خذوا الملك إلي المقر الرئيسي مع بقية الموتى
    Non, le petit chien ne sera pas premier. Prends le gros chien. Open Subtitles لا لا الكلب الصغير لايريد أن يكون الأول خذوا الكلب السمين
    Faites la biopsie du nerf qui vous paraît le moins dangereux. Open Subtitles خذوا عينة من أي عصب يمكنكم الوصول إليه بأمان
    Tenez, Prenez ça bande de bâtards ! Open Subtitles خذوا, تعالوا لتحصلوا على البعض أيها الاوغاد
    On va prendre cette porte et vous les gars, la porte ouest En bas de l'allée Open Subtitles نحن سندخل من هذا الباب, انتم خذوا الباب الغربى فى نهاية هذا الزقاق
    Et maintenant, membres de la Maison dans l'arbre et aspirant membre, vous Allez mettre votre main droite dans le bol. Open Subtitles الآن أعضاء نادي تريهاوس و أعضاء نادي تريهاوس المحتملين خذوا أيديكم اليمني و ضعوها في الإناء
    Amenez la voiture dans l'allée et jeter le dans le coffre. Open Subtitles خذوا السيارة الى الممر وأرموه في الشاحنة
    OK, les gars ! Mettez vos refroidisseurs à glacial extrême ! Open Subtitles حسناً خذوا سلاح التجميد وأرفعوا درجته للصقيع
    Et que vous la fassiez tourner. Allez, Allez, on Prend ses ciseaux. Open Subtitles إفعلوها, إفعلوها, خذوا مقصّاتكم، هيا, حسناً؟
    Emportez un réacteur à naquada pour activer manuellement la porte. Open Subtitles خذوا معكم مولد ناكواداه لتوليد الطاقة لتمكنكم من تشغيل البوابة و الإتصال يدويا
    Prenez-en tous. Open Subtitles خذوا بعضًا منه سيجعلكم واثقين من أنفسكم و عداونيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more