Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, et souviens-toi de l'endroit. | Open Subtitles | الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه |
Nourrice, Prends-le. | Open Subtitles | ياأمي يامربية , يامربية ,ساعديه خذيه , خذيه |
1.68. C'est tout ce que j'ai, Prends le. Je veux que tu l'ai. | Open Subtitles | هذا كل ما أملك في العالم، خذيه أريدك أن تحضي به |
Ali, Emmène-le à l'hôpital, je t'en prie ! | Open Subtitles | ليتني أخذتهُ للمستشفى.. أرجوكِ خذيه للمستشفى.. |
Prenez-le, à tout hasard. | Open Subtitles | و سنكون في المنزل خلال 20 ثانية خذيه للضرورة فقط |
Prends-le pour pouvoir passer plus de précieux temps avec ton Dieu. Maître. | Open Subtitles | خذيه لكي يعطيك المزيد من الوقت الثمين مع إلهك |
S'il te plait, Prends-le, juste jusqu'à ce que tout soit fini. | Open Subtitles | أرجوك خذيه فقط لحين انقضاء كلّ هذا |
Voici ton passé, ton vrai passé, Prends-le. | Open Subtitles | هذا هو الماضي ، ماضيكِ أنتِ خذيه. |
- Prends-le ! - Non ! - Prends-le ! | Open Subtitles | خذيه فحسب - لا ، ليس قبل أن تخبريني ماحدث - |
C'est gratuit. Prends-le et pars. | Open Subtitles | إنه مجاني خذيه وإرحلى |
Je ne peux pas l'emmener chez moi. Prends-le. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخذه للبيت خذيه انتي |
Tu Prends ta peur, tu la mets dans une boîte, tu refermes et tu te concentres sur l'objectif. | Open Subtitles | عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟ |
Si tu couches avec lui, Prends ça. | Open Subtitles | لأنّكِ لو فعلتِ ذلك .. خذيه خذيه .. |
Prends ça dans tous tes recoins ! | Open Subtitles | خذيه يا فتاه لن تحصلي على شئ كهذا ابدا |
Evie, Emmène-le aux abords du campement... et laisse-le ramper jusque chez lui. | Open Subtitles | إيفي خذيه إلى حافة المخيم ودعيه يزحف لمنزله |
Ouais, Emmène-le dans un bon restaurant. De préférence dans un endroit désert. | Open Subtitles | أجل ، خذيه لمطعم جيد ، من الأفضل أن يكون مكان للحلويات |
Si vous voulez le Trône de Fer, Prenez-le. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين العرش الحديدي, خذيه |
- Notre avenir, à portée de main. - Prends-la. Conduis-nous à la gloire. | Open Subtitles | وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد - |
Mais vous pouvez parler au garçon. Emmenez-le au zoo si vous voulez. | Open Subtitles | كوني أكثر تحرّراً عندما تتحدّثين مع الصبيّ خذيه إلى حديقة الحيوانات إن أردت ذلك |
Prenez-la! Voler, ça vous fait quelque chose? | Open Subtitles | هيا, خذيه ماهو الشعور عندما تسرق شيئاً؟ |
Prenez le téléphone, approchez de la fenêtre, et regardez dehors. | Open Subtitles | احملي الهاتف، خذيه إلى النافذة، وأنظري للخارج. |
Tiens. | Open Subtitles | خذيه, مع ذلك أريد استعادته |
Amène-le au vaisseau volé, seule. | Open Subtitles | خذيه إلى السفينة المسروقة ولوحدكِ |