"خذيه" - Translation from Arabic to French

    • Prends-le
        
    • Prends
        
    • Emmène-le
        
    • Prenez-le
        
    • Prends-la
        
    • Emmenez-le
        
    • Prenez-la
        
    • Prenez
        
    • Tiens
        
    • Amène-le
        
    Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, et souviens-toi de l'endroit. Open Subtitles الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه
    Nourrice, Prends-le. Open Subtitles ياأمي يامربية , يامربية ,ساعديه خذيه , خذيه
    1.68. C'est tout ce que j'ai, Prends le. Je veux que tu l'ai. Open Subtitles هذا كل ما أملك في العالم، خذيه أريدك أن تحضي به
    Ali, Emmène-le à l'hôpital, je t'en prie ! Open Subtitles ليتني أخذتهُ للمستشفى.. أرجوكِ خذيه للمستشفى..
    Prenez-le, à tout hasard. Open Subtitles و سنكون في المنزل خلال 20 ثانية خذيه للضرورة فقط
    Prends-le pour pouvoir passer plus de précieux temps avec ton Dieu. Maître. Open Subtitles خذيه لكي يعطيك المزيد من الوقت الثمين مع إلهك
    S'il te plait, Prends-le, juste jusqu'à ce que tout soit fini. Open Subtitles أرجوك خذيه فقط لحين انقضاء كلّ هذا
    Voici ton passé, ton vrai passé, Prends-le. Open Subtitles هذا هو الماضي ، ماضيكِ أنتِ خذيه.
    - Prends-le ! - Non ! - Prends-le ! Open Subtitles خذيه فحسب - لا ، ليس قبل أن تخبريني ماحدث -
    C'est gratuit. Prends-le et pars. Open Subtitles إنه مجاني خذيه وإرحلى
    Je ne peux pas l'emmener chez moi. Prends-le. Open Subtitles لا استطيع ان اخذه للبيت خذيه انتي
    Tu Prends ta peur, tu la mets dans une boîte, tu refermes et tu te concentres sur l'objectif. Open Subtitles عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟
    Si tu couches avec lui, Prends ça. Open Subtitles لأنّكِ لو فعلتِ ذلك .. خذيه خذيه ..
    Prends ça dans tous tes recoins ! Open Subtitles خذيه يا فتاه لن تحصلي على شئ كهذا ابدا
    Evie, Emmène-le aux abords du campement... et laisse-le ramper jusque chez lui. Open Subtitles إيفي خذيه إلى حافة المخيم ودعيه يزحف لمنزله
    Ouais, Emmène-le dans un bon restaurant. De préférence dans un endroit désert. Open Subtitles أجل ، خذيه لمطعم جيد ، من الأفضل أن يكون مكان للحلويات
    Si vous voulez le Trône de Fer, Prenez-le. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين العرش الحديدي, خذيه
    - Notre avenir, à portée de main. - Prends-la. Conduis-nous à la gloire. Open Subtitles وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد -
    Mais vous pouvez parler au garçon. Emmenez-le au zoo si vous voulez. Open Subtitles كوني أكثر تحرّراً عندما تتحدّثين مع الصبيّ خذيه إلى حديقة الحيوانات إن أردت ذلك
    Prenez-la! Voler, ça vous fait quelque chose? Open Subtitles هيا, خذيه ماهو الشعور عندما تسرق شيئاً؟
    Prenez le téléphone, approchez de la fenêtre, et regardez dehors. Open Subtitles احملي الهاتف، خذيه إلى النافذة، وأنظري للخارج.
    Tiens. Open Subtitles خذيه, مع ذلك أريد استعادته
    Amène-le au vaisseau volé, seule. Open Subtitles خذيه إلى السفينة المسروقة ولوحدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more