Prends-le de la part d'un gars qui n'a... rien eu de très sexuel depuis 2 mois... | Open Subtitles | خذيها نصيحة من رجل لم يصل إلى المرحلة الثانية منذ شهرين |
Prends-le. J'ai besoin de tout le reste. | Open Subtitles | حسن خذيها وأتركي عقليتها التائهه هنا |
Oui, ma chère. Vas-y, Prends-la. C'est une petite baguette magique, rien que pour toi. | Open Subtitles | هيّا عزيزتي خذيها إنّها عصا سحريّة صغيرة من أجلك |
Prenez-le afin de vous rappeler de ne jamais baisser les yeux à mesure que vous vous élevez. | Open Subtitles | خذيها لتتذكري دائماً. وأنت تستمرين بالنهوض أن لا تنظري للأسفل. |
Maintenant Prends tout, même quand tu te sens mieux | Open Subtitles | خذيها كلها , حتى عندما عندما تشعرين بأنك أفضل |
Hmm. Emmène-la en radiologie passer l'I.R.M. Bip-moi quand tu auras fini. | Open Subtitles | خذيها للتصوير الاشعاعي أعلميني عند انتهائكِ |
Rentrez chez vous. Emmenez-la. Reposez-vous. | Open Subtitles | اذهبى الى البيت , خذيها الى البيت , ونالى قسطا من الراحة |
Prenez-les et montrez-les à une personne de confiance. | Open Subtitles | خذيها وأريها أيًّا كان من تثقين به. |
Prends-les sur l'argent que je t'ai donné. | Open Subtitles | حسناً، خذيها فحسب من المال الذي أعطيته لكِ |
On dirait que tu as besoin d'un moment. Prends-le. | Open Subtitles | يبدو أنّك بحاجة للحظة لتستوعبي خذيها |
Mais qui sait quand ça va arriver? Prends-le. | Open Subtitles | من يدري متى سيحدث هذا خذيها فحسب |
Prends le bâton ! Prends-le, Prends-le, Prends-le ! | Open Subtitles | ، خذي العصا خذيها، خذيها، خذيها |
Je t'en prie, ce genre de moment m'arrive rarement. Prends-la. | Open Subtitles | رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط |
Non Prends-la, tu seras au calme. | Open Subtitles | كلا، خذيها أنتِ حتماً تحتاجين إلى الهدوء والسكينة |
Si tu veux encore plus de liberté, Prends-la. | Open Subtitles | إذا أردت المزيد من الحرية، خذيها |
Prenez-le a l'AVL et récupérez nos emplois! | Open Subtitles | خذيها إلى "حلف مكافحة الأشرار" و استَعيدي لنا وضائفنا. |
Non. Prenez-le d'une femme qui a été mariée 4 fois. | Open Subtitles | خذيها حكمة من امرأة متزوجة أربع مرات |
Prends l'éclat du Cube et mets-le dans ton sac. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تأخذي شظية المكعب. ضعيها في محفظتكِ الآن، فقط خذيها. |
Emmène-la dans la tente pour les premiers secours, Honey. | Open Subtitles | عزيزتي ، خذيها إلي المخيم وأعطيها الإسعافات الأولية |
Emmenez-la dans la salle commune pour que les autres puissent voir son immaculé retrouvé. | Open Subtitles | خذيها للغرفة المشتركة كي يرى الآخرين منظرها الجديد |
Prenez-les et donnez-les à une mère du quartier. | Open Subtitles | خذيها وإمنحيها لأم من المستشفى. |
- Je t'ai apporté des fleurs. Prends-les, au moins. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه لك سيندي ارجوك خذيها |
Prenez-la et offrez-lui la meilleure vie que vous puissiez. | Open Subtitles | خذيها واعطيها افضل حياه تستطيعي إعطائها |
Tenez, c'est pour vous. | Open Subtitles | هذه لك خذيها أنها لك |
Tiens, 10 dollars. Tu en as besoin. | Open Subtitles | خذيها تلك 10 دولارات أعلم أنك بحاجتها |