"خذ ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Prends ça
        
    • Prenez ça
        
    • Prends ce
        
    Ok, mais Prends ça pour fabriquer un profil psychologique. Open Subtitles حسناً, ولكن خذ ذلك لتنشأ ملف نفسي
    Voici le plan. Tu Prends ça et tu le mets dans ton oreille. Open Subtitles تلك هي الخطة خذ ذلك الشيء وضعه في أذنك
    Prends ça, fils de pute! Open Subtitles خذ ذلك ايها اللعين
    Prenez ça en attendant. C'est un opiacé de l'ancien monde venant de ma réserve. Open Subtitles خذ ذلك بدلاً منها ، إنها من عالمي القديم من قبوي الخاص.
    Prenez ça, gros rats cupides. Open Subtitles خذ ذلك ، أيّها القطّ الجشع السمين
    Maintenant, barre-toi de là, et Prends ce connard avec toi. Open Subtitles الأن, أغرب عن وجهي و خذ ذلك المغفل معك.
    Prends ça, fiston. Prends ça ! - Que fait-il ? Open Subtitles حسناً، خذ ذلك يا بني خذ ذلك
    Prends ça. Open Subtitles خذ ذلك الآن أجل, أجل
    Apostis, Prends ça. Open Subtitles أبوستس خذ ذلك الشيء
    Prends ça, ruffian ! Open Subtitles خذ ذلك أيها شرير
    Prends ça, ruffian ! Open Subtitles خذ ذلك , فأنت الشرير
    Tiens, Prends ça. Open Subtitles -أوه, لا هنا, خذ ذلك لا المفاتيح
    Prends ça ! Open Subtitles خذ ذلك , أيها الحقير
    Prends ça dans ta gueule. Open Subtitles خذ ذلك الضوء في وجهك
    Oui. Prends ça, Myron Blum du Boston Herald, avec ton "Je ne sais pas pour qui est fait ce show". Open Subtitles نعم , خذ ذلك يا ( مايرون بلوم ) من صحيفة , بوستون هيرالد
    Prends ça. Open Subtitles خذ ذلك
    Mais Prenez ça comme un avertissement : Open Subtitles ولكن خذ ذلك كتحذير
    Prenez ça. Vous pourriez en avoir besoin. Open Subtitles خذ ذلك ربما تحتاج إليه
    {\pos(192,225)}Prenez ça au sérieux, M. Sweeney. Open Subtitles سيد ـ (سويني) ـ خذ ذلك على محمل الجد
    Prends ce mur-là, je prends celui-ci. Open Subtitles خذ ذلك الجدار،وسأخذ ذلك الجدار
    Prends ce sac, et nettoie ton bordel. Open Subtitles خذ ذلك الكيس ونظّف فوضاك
    Prends ce salopard et dégagez de ma véranda. Open Subtitles - خذ ذلك الحقير و ارحلا عن بيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more