Une grande maison familiale bien éclairée située dans un cul-de-sac 3 grandes chambres, 1 piscine, un placard pour monsieur et pour madame. | Open Subtitles | منزل عائلي مشرق وفسيح يقع بزقاق هاديء ،ثلاث غرف نوم كبيرة مسبح و خزانة ملابس له و لها |
Elle avait du style, et je suis sûre que ses robes sont quelque part dans un placard. | Open Subtitles | كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل. |
L'as-tu volée à un marchand ou bien dans l'armoire d'une personne? | Open Subtitles | هل سرَقتَهُ مِن محلِ تجاري أم مِن خزانة ملابس أحدهِم؟ |
Ces os ont été trouvés dans une armoire en métal. Ça les a préservés de l'incendie. | Open Subtitles | هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق |
On m'offre une garde-robe, et notamment un manteau de vison. | Open Subtitles | آهــا منحت خزانة ملابس كاملة تتضمن معطف المنك |
:: 20 armoires de vestiaires : 5 125 euros | UN | :: 20 خزانة ملابس بأقفال: 125 5 يورو |
On se cachera, à l'étage, derrière toutes ces affaires dans le placard de maman. | Open Subtitles | سنصعد إلى أعلى ، وسنختبئ خلف خزانة ملابس أمى |
Tu sais ce qui m'a le plus surpris à propos de voyager dans le temps à travers un placard et d'atterrir en l'an 2013? | Open Subtitles | أتعلم ما وجدته أكثر أمرٍ صادم بشأن السفر عبر الزمن عبر خزانة ملابس إلى عام 2013؟ |
Imaginons-la du point de vue d'un petit enfant, caché dans un placard ou derrière une porte... | Open Subtitles | تخيل المشهد كما لو أن طفل صغير يختبئ داخل خزانة ملابس ..أو خلف باب |
Oh, pardon, Docteur. Je croyais que c'était le placard. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس |
On dirait que ça vient du placard de ta grand-mère. | Open Subtitles | يبدو أنها خرجت من خزانة ملابس جدتك |
Pour quoi ? Sortir des choses du haut d'un placard ? | Open Subtitles | إخراج الأغراض من خزانة ملابس عالية؟ |
Comme nous avons un lit en trop, et nous pouvons débarrasser la moitié de l'armoire ! | Open Subtitles | وستكوني شريكة غرفتنا، لأنّ لدينا سريرًا إضافيًّا. وبوسعنا تفريغ نصف خزانة ملابس! |
Avec lit, armoire et tout. | Open Subtitles | كان لديه هناك خزانة ملابس وكلّ شيء. |
Il y a une garde-robe par là, 1ère à gauche, 2è à droite, 3è à gauche, tout droit, sous les escaliers, après les poubelles, 5è porte sur ta gauche. | Open Subtitles | هناك خزانة ملابس على اليسار ثم اليمين ثم امشى مباشرة ، تحت السلالم ثم بعد الصناديق إلى اليسار |
Continue et je vends une de tes chaussures pour m'achèter une nouvelle garde-robe. | Open Subtitles | سوف أشتري خزانة ملابس جديدة ولكي أدفع ثمنها فسيتحتم عليّ بيع أحد أخذيتك |
J'ai aussi acheté un nouveau véhicule, une garde-robe appropriée, et un ensemble de clubs de golf. | Open Subtitles | أنت ستكون جاراً لهم. اشتريتُ أيضاً سيّارة جديدة، خزانة ملابس مُناسبة، ومجموعة من مضارب الغولف. |
:: 20 armoires de vestiaires : 5 125 euros | UN | :: 20 خزانة ملابس بأقفال: 125 5 يورو |