"خزانة ملابس" - Arabic French dictionary

    خِزَانَة مَلَابِس

    noun

    "خزانة ملابس" - Translation from Arabic to French

    • placard
        
    • armoire
        
    • garde-robe
        
    • armoires de
        
    Une grande maison familiale bien éclairée située dans un cul-de-sac 3 grandes chambres, 1 piscine, un placard pour monsieur et pour madame. Open Subtitles منزل عائلي مشرق وفسيح يقع بزقاق هاديء ،ثلاث غرف نوم كبيرة مسبح و خزانة ملابس له و لها
    Elle avait du style, et je suis sûre que ses robes sont quelque part dans un placard. Open Subtitles كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل.
    L'as-tu volée à un marchand ou bien dans l'armoire d'une personne? Open Subtitles هل سرَقتَهُ مِن محلِ تجاري أم مِن خزانة ملابس أحدهِم؟
    Ces os ont été trouvés dans une armoire en métal. Ça les a préservés de l'incendie. Open Subtitles هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق
    On m'offre une garde-robe, et notamment un manteau de vison. Open Subtitles آهــا منحت خزانة ملابس كاملة تتضمن معطف المنك
    :: 20 armoires de vestiaires : 5 125 euros UN :: 20 خزانة ملابس بأقفال: 125 5 يورو
    On se cachera, à l'étage, derrière toutes ces affaires dans le placard de maman. Open Subtitles سنصعد إلى أعلى ، وسنختبئ خلف خزانة ملابس أمى
    Tu sais ce qui m'a le plus surpris à propos de voyager dans le temps à travers un placard et d'atterrir en l'an 2013? Open Subtitles أتعلم ما وجدته أكثر أمرٍ صادم بشأن السفر عبر الزمن عبر خزانة ملابس إلى عام 2013؟
    Imaginons-la du point de vue d'un petit enfant, caché dans un placard ou derrière une porte... Open Subtitles تخيل المشهد كما لو أن طفل صغير يختبئ داخل خزانة ملابس ..أو خلف باب
    Oh, pardon, Docteur. Je croyais que c'était le placard. Open Subtitles أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس
    On dirait que ça vient du placard de ta grand-mère. Open Subtitles يبدو أنها خرجت من خزانة ملابس جدتك
    Pour quoi ? Sortir des choses du haut d'un placard ? Open Subtitles إخراج الأغراض من خزانة ملابس عالية؟
    Comme nous avons un lit en trop, et nous pouvons débarrasser la moitié de l'armoire ! Open Subtitles وستكوني شريكة غرفتنا، لأنّ لدينا سريرًا إضافيًّا. وبوسعنا تفريغ نصف خزانة ملابس!
    Avec lit, armoire et tout. Open Subtitles كان لديه هناك خزانة ملابس وكلّ شيء.
    Il y a une garde-robe par là, 1ère à gauche, 2è à droite, 3è à gauche, tout droit, sous les escaliers, après les poubelles, 5è porte sur ta gauche. Open Subtitles هناك خزانة ملابس على اليسار ثم اليمين ثم امشى مباشرة ، تحت السلالم ثم بعد الصناديق إلى اليسار
    Continue et je vends une de tes chaussures pour m'achèter une nouvelle garde-robe. Open Subtitles سوف أشتري خزانة ملابس جديدة ولكي أدفع ثمنها فسيتحتم عليّ بيع أحد أخذيتك
    J'ai aussi acheté un nouveau véhicule, une garde-robe appropriée, et un ensemble de clubs de golf. Open Subtitles أنت ستكون جاراً لهم. اشتريتُ أيضاً سيّارة جديدة، خزانة ملابس مُناسبة، ومجموعة من مضارب الغولف.
    :: 20 armoires de vestiaires : 5 125 euros UN :: 20 خزانة ملابس بأقفال: 125 5 يورو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more