"خزانه" - Translation from Arabic to French

    • placard
        
    • casier
        
    • du Trésor
        
    • armoire
        
    • garde-meuble
        
    • un coffre-fort
        
    Il a un peu régressé, et il redort dans le placard. Open Subtitles لقد أنتكس قليلا وقد عاد لينام فى خزانه الملابس مجدداً
    - Je peux te montrer. - Je sais, dans le placard. Open Subtitles استطيع ان اريك انا اعرف ، انها في خزانه المعدات
    Regarde. Mon lit, mon placard, mon masque de lune, ma petite anémone de mer. Open Subtitles انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم
    Il l'a caché au Centre Sportif, je pense dans un casier. Open Subtitles لقد أخفاه في المركز الرياضي أعتقد أنه في خزانه
    Hé, est-ce qu'on t'a déjà volé quelque chose dans ton casier à la gym ? Open Subtitles سؤال , هل سُرق شئ من خزانه الصاله الرياضيه خاصتك ؟
    Il y a un lecteur de karaoké dans le placard, Rosie, Open Subtitles ألعاب فيديو روزي هناك طاوله كيريوكى بجانب خزانه الملابس هناك إذا أردتى بأن تغنى هناك
    J'ai un placard plein de fringues. Open Subtitles لدى خزانه كامله مليئه بالاشياء.
    Des vêtements de femmes dans son placard. Open Subtitles هناك ملابس نسائيه في خزانه الملابس
    Ouais, mais il n'y a pas de placard dans sa chambre. Open Subtitles حسنا, ولكن لا يوجد خزانه فى غرفته
    Mes secrets étaient toujours dans le placard. Open Subtitles لآزالت آسراري حتى الآن في خزانه.
    OK, voilà tout ce que j'ai réussi à récupérer du placard de l'entrée. Open Subtitles حسنا هذا كل شيء من خزانه الغرفه السفلية
    En a-t-elle un placard plein, comme Superman ? Open Subtitles "ام لديها خزانه مليئه من هذا النوع مثل سوبر مان"
    nous avons un mandat pour fouiller le casier de Sidney Jouron. Open Subtitles لدينا مذكره تفتيش لنلقي نظر على خزانه سيدني .
    Réflexion faite, pourquoi vous ne retournez-vous pas au casier des preuves ? Open Subtitles بعد اعاده تفكير لم لا تذهب الى خزانه الأدله مره أخرى؟
    Entre temps, on a eu un cireur de chaussures qui a identifié le portrait-robot. Il prétend que notre homme a fait de la monnaie pour s'acheter un casier. Open Subtitles انه يدعي انه ساعد رجلنا على الحصول على خزانه
    Tu l'as enfermé dans un casier ou tu as piqué l'argent de son déjeuner ? Open Subtitles أعني، هل حشرتِه في خزانه .أو أخذتِ مال غداءه؟
    T'as un casier, quelque part où ça pourra être en sécurité ? Open Subtitles هل لديكِ خزانه بمكانٍ ستكون فيهِ آمنه؟
    Si près de l'armoire de médicaments remplie de drogue excitantes. Open Subtitles قريبا جدا من خزانه العقاقير المليئه بعقاقير مثيره
    Kowalski avait un garde-meuble à Williamsburg. Open Subtitles لدى (كولوسكي) خزانه مغلقه في (ويليام بريج)
    Écoutez, il y a un coffre-fort dans la chambre. Open Subtitles لدي خزانه في غرفة النوم بها 100000 و مجوهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more