Pas avant mes dix ans. J'avais qu'un testicule. | Open Subtitles | حتى أصبحت في العاشرة من عمري كان لدي خصية معلقة |
Tout le monde évite ce chien. Il a privé Lord Barret d'un testicule. | Open Subtitles | و منذ زمن بعيد لم يقترب أحد من هذا الكلب منذ أن قام هذا الكلب بأكل خصية اللورد باريت |
J'ai grandi avec deux frères. J'ai jamais vu une couille dépasser. | Open Subtitles | أنا ترعرت مع شقيقين لم أر خصية أحد قط |
Tu crois qu'avoir une seule couille lui donne l'air plus grande, mais au final, pas tellement. | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه إذا كان لديك خصية واحدة سيجعله يبدو أكبر ولكنّ من الواضح ، لم يجعله كذلك |
Ne jamais s'en prendre aux couilles de son assaillant dans une rixe ! | Open Subtitles | اياك , اياك جذب خصية أحد في صراع بالأيادي |
Il l'est. C'est l'homme sans couilles le plus courageux que j'ai rencontré. | Open Subtitles | إنه كذلك، إنه أقوى رجل بدون خصية قد عرفته |
Tu as volé un cristal qui gèle le temps à des monstres testicules ? | Open Subtitles | أسرقتَ كريستالة تجميد الزمن من وحش خصية عملاق؟ |
Jaunisse, petit testicule...je pense qu'ila ingéré une grosse quantité de fer sur une longue periode. | Open Subtitles | خصية شاحبة منكمشة صفراء كان يتناول كمية ضئيلة من الحديد على مدى فترة طويلة من الزمن |
- Tu trouves? Pire que si ta mère te coupait un testicule au couteau? | Open Subtitles | ماذا عن خسارة خصية في قتال بالسكين مع والدتك |
Souviens toi de l'histoire du polonais avec un testicule pendant la révolution | Open Subtitles | تذكر عندما سمعنا عن أن بولاك مع خصية واحدة في الحرب الثورية؟ |
J'allais voir l'infirmière scolaire chaque semaine en disant qu'il me manquait un testicule. | Open Subtitles | حسناً أفضِّل ألا تعلم أنني كنت أزور ممرضة المدرسة مرّة بالأسبوع, مدَّعياً بأن لدي خصية مفقودة |
Si un testicule est tordu ou déganté... il faut presque toujours l'enlever. | Open Subtitles | لو أنّ خصية أصيبت بشدة أو إلتوت فغالباً هذا يستلزم إزالتها |
Je dois dire qu'identifier une victime par un testicule... vaut nettement mieux que la reconstitution faciale. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، أنّ تحديد الهوية بواسطة خصية بالتأكيد يتفوّق على إعادة تشكيل الوجه |
Tu savais qu'un chien ne peut pas faire de concours s'il n'a qu'une couille ? | Open Subtitles | لا يمكن إدخال كلب بعرض إن كانت لديه خصية واحدة |
C'était par charité. Il n'a qu'une couille. | Open Subtitles | كانت مضاجعة بدافع الشفقة لديه خصية واحدة فقط |
Ou comme une couille de souris, mais en deux fois plus petites. | Open Subtitles | أو يُشبهون، لو رأيتم خصية جرذ من قبل فهي نصفها تقريباً |
Donc, si vous trouvez des couilles de petites filles incroyablement petites et toutes ratatinées, donnez-les-moi, je vais les remettre dans son scrotum ! | Open Subtitles | لذا لو عثرتم على خصية بالغة الدقة، وهي دقيقة بدرجة لعينة و ذابلة، أعلموني لأنني سأعيدهم لوعاء الخصيتين! |
Quel homme accepte sciemment un job où il doit laver des couilles ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجال لديه دراية مسبقة بقبول وظيفة تتطلب غسل خصية رجل؟ |
Je veux que tu enfonces les couilles à Cam sept jours sur sept ! | Open Subtitles | مارتي , أحتاج منك أن تركل خصية كام يومياً |
J'espérais une anecdote croustillante sur les testicules de Ron Perlman. | Open Subtitles | لقد كنت امل فى حديث شيق عن خصية رون بيرلمان |
"Les Orchidées sont les fleurs les plus sexy au monde Le nom Orchidée, vient du latin "orchis", qui veut dire "testicules" | Open Subtitles | يشتقّ أوركيدا الاسم من أوركيدا لاتيني، الذي يعني خصية. |
Au point que je relance d'une boule. | Open Subtitles | يعجبني هذا كثيراً، أنني سأرى خصيتك و أضيف إليك خصية أخرى |
En fait non, ils sont poilus on dirait des boules de singes. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك غير صحيح إنها مشعرة تبدو مثل خصية القردة |