"خضراء من" - Translation from Arabic to French

    • vert de
        
    • verte de
        
    • vert frappé d'
        
    • de couleur verte
        
    • verts
        
    • vert à
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Gazelle atterrissant à Banja Luka. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تهبط في بانيا لوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-8/Hip à la verticale de Medugorje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-8/HIP تحلق فوق مدوغوري.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type MI-8/HIP survolant Bugojno. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر خضراء من طراز MI-8/HIP تحلق فوق بوغوينو.
    Lorsque le soleil frappe une molécule verte de chlorophylle, il active une série de réactions chimiques qui séparent les molécules d'eau et libèrent les électrons énergiques. Open Subtitles حينما تضرب أشعة الشمس جزئية خضراء من الكلوروفيل تبدء لدينا سلسلة من التفاعلات الكيميائية تكسر جزيئات الماء
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Hip vert frappé d'une croix rouge qui a survolé Prozor. UN شاهد أفراد قو اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز HIP وعليها علامة صليب أحمر تحلق فوق بروزور.
    Des chasseurs de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 de couleur verte à 44 km au sud de Sarajevo, se préparant à décoller. UN رصدت مقاتلات " الناتو " طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على مسافة ٤٤ كيلومترا جنوبي سراييفو وهي تتهيأ لﻹقلاع.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-8 marqué d'une croix rouge, à 4 kilomètres à l'est de Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 عليها علامة صليب أحمر على بعد ٤ كيلومترات شرقي فيتيز.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage à Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء إقلاعها من بوسيسيه.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à deux reprises un hélicoptère vert de type Gazelle à 24 kilomètres au nord-ouest de Cazin. UN شاهد أفراد قوة الامم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية خضراء من طراز " الغزالة " على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غربي كاجين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17 à 12 kilomètres à l'ouest de Vitez. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-17 على بعد ١٢ كيلومترا الى الغرب من فيتيز.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Hip marqué d'une croix rouge décollant de Posusje et faisant route vers Tomislavgrad. UN و ٤٤٤٨ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء من طراز HIP عليها إشارة الصليب اﻷحمر تقلع من بوسيسيه وتحلق تجاه تومسلجراف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, à 13 kilomètres au sud-est de Posusje, puis l'appareil a volé jusqu'à cette ville et a atterri. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر على بُعد ١٣ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من بوسيسيي، ثم حلقت في اتجاه تلك البلدة وهبطت فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type MI-8/HIP qui décollait et atterrissait à Zaluzani (vol de contrôle du moteur). UN رصــد أفراد قــوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-8/HIP تقلع وتهبط في زالوزاني )تحليق لاختبار المحرك(.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère vert de type Gazelle survoler l'aérodrome de Zaluzani (Banja Luka). UN رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز Gazelle وهي تحوم حول مطار زالوزاني )بانيالوكا(.
    Ce vol était à l'origine une EVASAN autorisée par la FORPRONU, effectuée par un hélicoptère vert de type MI-8 frappé d'un drapeau serbe et d'une croix rouge, entre Bale et Zvornik et retour. UN ٩٠ - ١١٥ عقدة بدأت هذه الرحلة الجوية كرحلة لﻹجلاء الطبي بإذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية لطائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 تحمل العلم الصربي وموشحة بالصليب اﻷحمر من بالي إلى زفورنيك والعودة.
    Ce vol a commencé en tant que vol d'évacuation sanitaire d'urgence effectué par un hélicoptère vert de type MI-8 (No d'immatriculation 12369) arborant un drapeau serbe et une croix rouge, entre Pale et Zvornik. UN بدأت هذه الرحلة الجوية كرحلة فورية لﻹجلاء الطبي موافق عليها لطائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 )رقم التسجيل 12369( وموشحة بعلم صربيا والصليب اﻷحمر من بالي إلى زفورنيك.
    Le Dr Brennan va en être verte de jalousie. Open Subtitles الد. (برينانم) ستصبح خضراء من الغيرة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Hip vert frappé d'une croix rouge qui atterrissait à Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز HIP وعليها علامة صليب أحمر تهبط في فيتيز.
    Des membres de la FORPRONU ont observé un hélicoptère Mi-8 de couleur verte à 21 kilomètres à l'ouest de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 على بعد ٢١ كيلومترا غرب يابلانيتسا.
    Oui, cheveux brun, yeux verts, 1m80, a un doctorat. Open Subtitles نعم , شعر بني وعيون خضراء من ستة أقدام إلي أربعة لديه شهادة الدكتوراه.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Gazelle vert à proximité de Brcko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمـم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تحلق بالقرب من بركو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more