"خمس أيام" - Translation from Arabic to French

    • cinq jours
        
    Il est physiquement impossible pour les quatre comtés de finir un recomptage manuel en cinq jours. Open Subtitles انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام
    Ce blocage doit être maintenu pendant cinq jours à compter de la date de la communication. UN ويتعين الإبقاء على هذا التجميد مدة خمس أيام ابتداء من تاريخ الإبلاغ.
    La loi dit qu'un avis d'expulsion donne au locataire cinq jours ouvrés pour payer. Open Subtitles يقول الدستور أن إخطار تبرءة الذمة يمنح المستأجر خمس أيام عمل لدفع المبلغ المستحق
    Pendant cinq jours, j'ai été obligée de regarder mon père à la télé pendant que Victoria ne l'a pas lâché. Open Subtitles خمس أيام جبرت لمشاهدة أبي على التلفاز بينما فيكتوريا لم تبتعد عنه
    Je vais vous donner mon numéro personnel, dispo cinq jours par semaine, vous n'avez qu'à me téléphoner. Open Subtitles سأعطيك خطي الأرضي الخاص خمس أيام بالأسبوع إذا وجدت نفسك متفرغاً
    Tu te rends compte que nous avons moins de cinq jours jusqu'à ce que tu doive déménager? Open Subtitles أتدركين أن لدينا أقل من خمس أيام حتى نضطر للرحيل
    L'équipe de secours devrait être ici dans quatre ou cinq jours. Open Subtitles أنظرى أعتقد أن فريق الإنقاذ سيصل خلال أربع أو خمس أيام
    Un jeûne, qui peut durer jusqu'à cinq jours selon l'individu, est d'habitude suivi par un régime monodiète ou un régime d'exclusion qui aident à protéger le système tout en y réintroduisant des aliments. Open Subtitles الصوم، والذي ممكن أن يستمر لمدة خمس أيام يعتمدمنشخصلآخر.. عادةيعقبهحميةتغيير.. أوحميةالأطعمةالنادرة..
    Un d'eux a eu la jambe coincée sous une roche pendant cinq jours. Open Subtitles يقولون أنهم انفصلوا و واحد منهم علقت قدمه تحت صخرة لمدة خمس أيام
    - En général, la guérison se manifeste par vagues, par éclairs... se produisant sur une période de trois à cinq jours. Open Subtitles عادة إستعادة الأحداث تأتي على موجات أو كومضات خلال ثلاثة أو خمس أيام
    - Trois à cinq jours, c'est beaucoup! Est-ce qu'on peut aller plus vite? Open Subtitles ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية
    Si c'est le cas, je leur donne cinq jours pour nous impressionner. Open Subtitles اذا كان كذلك، سأعطيهم خمس أيام عمل ليحاولون إبهارنا
    Des séances de projection de documentaires audiovisuels sur le Tribunal sont organisées cinq jours par mois dans diverses communes du Rwanda ainsi que dans les établissements scolaires et pénitentiaires. UN وتعرض الأشرطة الوثائقية السمعية البصرية المتعلقة بالمحكمة في شتى الجماعات المحلية في رواندا وفي المدارس والسجون خمس أيام في الشهر.
    Les réunions des Parties ont presque toujours nécessité une durée de cinq jours pour permettre l'examen intégral des questions inscrites à l'ordre du jour, soit trois jours pour le segment préparatoire et deux jours pour le segment de haut niveau. UN وقد خصص لاجتماعات الأطراف دائماً تقريباً فترة خمس أيام لاستكمال عملهم، مع تخصيص ثلاثة أيام للجزء التحضيري ويومين للجزء رفيع المستوى.
    J'en ai pour cinq jours. Open Subtitles وفّر لي خمس أيام.
    9,900$ chacun... pendant cinq jours. Open Subtitles على خمس أيام قيمة كل منها 9900 دولارا.
    Lauderdale, et on a encore cinq jours avant le 14. Open Subtitles ومازال أمامنا خمس أيام قبل الرابع عشر
    cinq jours de conférences, de rencontres et d'amour. Open Subtitles خمس أيام من المحاضرات و التواصل و الحب
    Un bain moussant de cinq jours et une machine à remonter le temps. Open Subtitles خمس أيام من حمام الفقاعات وآلة زمن
    Il y a une autre banque du sang à Buenos Aires, incendiée avant celle de Shanghai, cinq jours avant le Miracle. Open Subtitles هناك بنك دم آخر في " بيونس آيرس " دمر من النيران قبل 24 ساعة من " شنقهاي " قبل خمس أيام من المعجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more