"خمس دقائق فقط" - Translation from Arabic to French

    • cinq minutes
        
    Oui, donne moi juste cinq minutes seul avec les trois qui m'ont relâché dans l'océan ! Open Subtitles نعم,أمهلنى خمس دقائق فقط بمفردى مع هؤلاء الثلاثه الذين تركونى خلفهم فى المحيط.
    C'est toi qui as créé un miracle en cinq minutes. Open Subtitles لقد جعلتي المعجزة تتحقق في خمس دقائق فقط
    Puis je commence à me demander pourquoi on reste jamais plus de cinq minutes... Open Subtitles ثم بدأت أتسائل لماذا يحضرنا خمس دقائق فقط فى المره الواحده
    Je propose donc de limiter celles-ci à huit minutes, mais il est tout à fait possible pour les orateurs d'intervenir moins longtemps, voire de ne s'exprimer que cinq minutes. UN وأقترح أن تحدد البيانات بثماني دقائق، غير أنه من الممكن جدا، وللممثلين الحرية في أن يتكلموا في مدة أقصر من ذلك، ويمكنهم الكلام لمدة خمس دقائق فقط.
    En cas d'attaque présumée, le Pakistan n'aura pas plus de cinq minutes pour réagir. UN وفي حالة حدوث هجوم مفترض، فإن الوقت اللازم لنا للرد عليه سيكون قصيراً، ويبلغ خمس دقائق فقط.
    Même si c'est pour cinq minutes, ça vaut la peine. Open Subtitles حتى لو كان لمدة خمس دقائق فقط فالأمر يستحق كل هذا العناء
    Et il n'existe pas de juste cinq minutes pour moi à présent. Open Subtitles وليس هناك شيء من هذا القبيل كما خمس دقائق فقط بالنسبة لي بعد الآن.
    Bien donne leur une excuse pour passer uniquement cinq minutes à la fête de noël de l'Agence, tu veux ? Open Subtitles حسناً، امنحهم بعض الحماقة لقضاء خمس دقائق فقط في حفلة الوكالة لرأس السنة ستفعلين؟
    Coach, cinq minutes pour une pause pipi. Open Subtitles أيها المدرب، أحتاج خمس دقائق فقط لدخول الحمام، حسناً ؟
    - Ça prendra cinq minutes. - Vous n'avez pas cinq minutes. Open Subtitles سوف يستغرق خمس دقائق فقط حسناً أنت لم يعد لديك خمس دقائق
    Je pars cinq minutes, et tu fais de cet endroit un tel merdier. Open Subtitles غبت خمس دقائق فقط وحولت المكان إلى عرضِ سيء
    Je veux juste passer cinq minutes avec lui, juste cinq minutes. Open Subtitles أريد فقط قضاء خمس دقائق فقط معه فقط خمس دقائق
    Punaise, déjà cinq minutes et je me fais chier comme un rat mort. Open Subtitles يا إلهي لقد عبرت خمس دقائق فقط وقد بدأت أشعر بالملل مسبقا
    C'est bien. Mais j'ai juste besoin de parler cinq minutes avec votre copain. Open Subtitles احسنت لنفسك ولكنى اريد ان اتكلم مع صديقك خمس دقائق فقط
    Tout ça en cinq minutes. C'est exact. Open Subtitles إذاً من الواضح أنك إستغرقت خمس دقائق فقط لتحضير الفطور، لذا عرفت فحسب
    cinq minutes, puis on ira faire un truc marrant. Open Subtitles خمس دقائق فقط ثم بعدها سنفعل شيئاً ممتعاً.
    Donnez-moi cinq minutes et vous ne me verrez plus jamais. Open Subtitles خمس دقائق فقط و لن تراني مرة أخرى
    Dans ce recours, le docteur el Kaddi s'était plaint d'avoir été placé sur un petit tabouret dans une position douloureuse, de ne disposer que de cinq minutes par jour pour manger et se rendre aux toilettes, de porter des menottes si serrées que ses mains avaient enflé, et de ne pas avoir le temps de prier. UN وفي الالتماس، اشتكى الدكتور القاضي من إجلاسه على كرسي صغير في وضع مؤلم، وتمكينه من خمس دقائق فقط يوميا لﻷكل والذهاب إلى المرحاض؛ وإحكام وثاق يديه إلى أن تورمتا؛ وعدم تمكينه من وقت ﻷداء الصلاة.
    Les interventions seront limitées à cinq minutes. UN وستخصص خمس دقائق فقط لكل بيان.
    Donne-moi cinq minutes, j'arrive tout de suite. Open Subtitles أعطنا خمس دقائق فقط وسألحق بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more